– Да… ваше величество. – Он явно произнес это скрипя зубами, но повернулся к высокой женщине в центре группы левантийцев, с короной из костей на голове. Вела она себя как королева, хотя, по моим отрывочным сведениям о левантийцах, у них не было никаких королев. – Это заклинательница лошадей Эзма э'Топи. – Он указал на мужчину рядом с ней: – А это Декка эн'Инжит, ее ученик. Раха э'Торина вы уже знаете и…
– И кто из них говорит от имени остальных?
Тор открыл рот и закрыл, переводя взгляд с высокой женщины на Раха и обратно на меня, выжидая.
Проклятье, подумала я, когда ответа так и не последовало. Они не едины. Это проблема. Если бы их возглавлял Рах, я была бы больше в них уверена, но ничто в жизни не дается так просто.
Генерал Мото откашлялся, а Тор, похоже, понял, что слишком долго молчит, и сказал:
– Левантийцы не подчиняются одному правителю, как принято у вас. Некоторые из нас хотят сражаться, а другие хотят уйти домой. Но сейчас, пожалуй, лучше обращаться к заклинательнице Эзме.
Генерал Мото коснулся моего локтя, и я слегка повернула голову, чтобы услышать его шепот.
– Предложите им здесь убежище. Нам нужно время обсудить, что с ними делать.
Что с ними делать. При намеке на то, что с ними можно обращаться как с вещами, я напряглась, но он все равно был прав. Мы не знаем их намерений.
Мне нужно поговорить с Рахом.
– Солдаты помогут вам найти конюшню для лошадей и комнаты для сна, – сказала я. – Пока что мы здесь в безопасности, а вы в безопасности с нами.
Тор перевел мои слова, и левантийцы всколыхнулись волной облегчения. Они неспешно побрели к дверям, тихо переговариваясь. Рах не сводил с меня глаз, но я не рискнула опять посмотреть на него и обрадовалась появлению министра Мансина, пересекающего зал.
– Ваше величество, – сказал он, поклонившись. – Поздравляю с победой.
– Если мы сумеем ее удержать. Есть новости о Бахайне?
– Он отстал от нас на день или два.
– А Оямада?
Министр Мансин покачал головой.
– Я послал гонцов, но вряд ли они доберутся до него вовремя. С обозом и пешими солдатами он идет гораздо медленнее всех нас. Может, сейчас дошел до Симая.
Генерал Мото откашлялся.
– Что ж, тогда, если у вас нет в запасе еще пары батальонов, министр, у нас неприятности.
– У нас неприятности.
– Возможно, – сказала я, глядя на левантийцев у дверей. – Скажите, министр, сколько солдат может заменить левантиец в седле, как вы думаете? Возможно, вы все-таки привели с собой целую армию, если мы сумеем уговорить их сражаться за нас.
Левантийцы отказались от удобных комнат в верхнем замке, устроившись вместо этого в постройках вокруг конюшенного двора. Мне это не нравилось, но так они не смешивались с кисианскими солдатами, занимавшими караулку и казармы, оно и к лучшему.
Раха я нашла на конюшенном дворе, купающимся в скудных остатках солнечного света, пока кисианский лекарь занимался раной на его ноге. С ними был и Тор, переводил для лекаря.
Пока я пересекала двор, все оборачивались поглазеть на меня, и я пожалела, что поддалась порыву и пришла искать Раха среди левантийцев. Услышав нарастающий гул голосов, он поднял голову. Наши глаза встретились. И хотя меня переполняло желание отвернуться от этого прямого взгляда, Рах явно не смутился, просто настороженно смотрел на меня, и ссадины на лице придавали ему грозный вид. А стоящий рядом с ним Тор предпочел смотреть на покрытый грязью камень.
С грохочущим как боевой барабан сердцем я встала рядом с лекарем. Мои охранники шаркнули сапогами и замерли за моей спиной. Взгляд Раха остался таким же ровным.
Лекарь поднял голову.
– Если не возражаете, вы загора… ой, ваше величество, простите, я не понял, что это вы…
– Даже императрица может загородить свет. – Я шагнула влево, и Рах повернул голову, чтобы не выпустить меня из поля зрения. – Так лучше?
– Д-да, благодарю вас, ваше величество. Я скоро закончу. Раны неприятные, но их на удивление хорошо обработали.
Тор хмыкнул, и я ответила на его сердитый взгляд извиняющейся гримасой, отчего он опять отвернулся, как будто само мое лицо ему ненавистно.
– Рах, – сказала я, наконец-то перейдя к причине своего прихода. – Так приятно снова тебя увидеть.
Он поднял кулаки и свел их вместе в левантийском уважительном приветствии.
– Императрица Мико.
Тор не стал переводить. Я много раз представляла, как мы снова встретимся, гадала, как будет выглядеть Рах и что скажет, но забыла, что, пусть мы прекрасно понимали друг друга с помощью жестов и простых слов, для более сложного разговора нам все равно нужен Тор. И это пугало, в особенности перед таким количеством зрителей. Я не могла гримасничать или коверкать левантийские слова в попытке вспомнить то немногое, чему он меня научил. Я должна быть гордой и вести себя с достоинством, и уже начала жалеть, что пришла.
Я повернулась к Тору.
– Тор э'Торин, – сказала я. – Я была бы благодарна, если бы ты переводил наш разговор.
– Ладно.
Я могла бы пригвоздить его взглядом за такой неуважительный ответ, но прекрасно понимала, что он тоже знает, насколько мне необходим.