Менялось к лучшему положение на фронте, веселее становились песни. И уже солдат «гармонь свою настроил на весёлый лад». Даже названия песен стали светлыми, радостными:
Или:
С особой силой зазвучала песня гражданской войны из кинофильма «Александр Пархоменко», вышедшего в годы Великой Отечественной: «Ты ждешь, Лизавета»:
В военных песнях воспевалось всё, что работало на войну, на победу: землянки и окопы, шинели, бушлаты и бескозырки, боевое товарищество, синий платочек и вышитый кисет с душистой махоркой, письмо от матери, от невесты, горсть родной земли и даже фронтовые сто грамм.
В рядах наступающих советских воинов шли военные корреспонденты. Они «первыми врывались в города», «ради нескольких строчек в газете».
А сводки Совинформбюро изо дня в день теперь сообщали о новых победах Советской Армии, о новых городах и сёлах, освобождённых от врага. И песни о том же:
Ожесточённой и кровопролитной была битва за Днепр. Потому с такой болью звучит строка из песни, отражающей её:
А на другом конце фронта:
И весной 1945 года уже в Берлине советские воины сложили и запели песню:
Советский воин, дошедший до Берлина, уже пел:
И вот он долгожданный, такой желанный День Победы, добытый нами в жесточайшей войне с фашизмом, большой кровью и дорогой ценой:
Позади четыре года невероятно тяжёлой кровопролитной войны. И с величайшей гордостью и победной радостью запевает верховой:
Сбывалось то, о чем мечтали четыре долгих и трудных года:
И зазвучали тосты:
Какая сила! Какая правда в наших песнях! Так и напрашивается еще один тост:
– За песни нашей советской жизни, за авторов, композиторов, исполнителей!