Читаем Мы с тобой одной крови (СИ) полностью

Императорещё не пришёл в себя после посещения города Древних, и все события сегодняшнего дня смешались в его сознании. Слишком много всего произошло: Нара, послушный Раух, Ром, Ник, странные здания, как кубики, земля под ногами твёрдая и ровная, много Древних.

Нара- это было самое больное, но и самое потрясающее, что случилось с ним в жизни. И она ещё будет какое-то время здесь, и они смогут видеться. Волна счастья несмело накрыла Императора.

В покои зашёл Домес:

- Ваше Императорское Величество.

- Говори,- он обернулся.

- Вам письмо,- голубой конверт лежал на серебряном подносе.

Император неспешно потянул руку за посланием, поднял взгляд на слугу: глаза Домеса выражали ужас. Он весь излучал ужас. Рука Лучезара остановилась в воздухе.

- Зачем ты это сделал?

Слуга рухнул на колени и зарыдал.

- Стража!

Несчастного Домеса увели, а через два часа в кабинете Императора появился Юрер.

На Властителя Половины Земель По Эту Строну Океана было тяжело смотреть. Он как будто окаменел в своём одиночестве.

- Что?- спросил глухим голосом.

- Он думал, что спасал Вас от ведьмы, примкнул к заговорщикам, а потом уже его запугали страшными пытками и смертью на костре.

- Сам признался?

- Да, жёсткого дознания не потребовалось.

- Вы тоже считали сначала, что Нарамия ведьма?

- Нет. Никогда. Я понял сразу, кто она.

- Что брат?

- Молит о встрече. Нам очень помогли Ваши внуки, присмотритесь к ним. Я не говорил Вам, потому что это было не очень важно в последнее время.

- Я поговорю с ними и схожу к брату.

- Ваше Императорское Величество.....

- У нас была одна мать. Я хочу понять: почему он хотел меня убить. Захотел быть Императором, так он- не дурак и должен был понимать, что никогда бы ему не дали сидеть на троне его хозяева, которым он начал служить.

Император мерял шагами кабинет, осунувшееся лицо казалось маской. Графу хотелось спросить про Нарамию. Как она.

- Ваше Императорское Величество, не сочтите за дерзость...

- Она жива.

- Я могу идти?

Император поднял глаза и улыбнулся:

- Спасибо за службу, князь. Жду Вас завтра у себя. Пошлите сюда дворецкого. И мне нужен верный человек, вместо Домеса. Я понимаю, это не Ваше дело, но у Вас кругом свои люди.

- У меня есть такой человек, его зовут Каскар, и я ручаюсь за него.

***

Уже засыпая, Лучезар вспоминал события последнего месяца.

Встречу с женщиной, которую уже никогда не забудет, предательство брата, город Древних, последний бал, посвящённый празднику Сожжения Зла, взгляды внуков, с которыми он не мог сейчас говорить. Он, как спал на том балу. Сидел в величественном шумном зале на троне предков в драгоценных одеждах и сияющей короне на голове, среди блеска и шума празднующей толпы придворных, погружённый в свои тяжкие думы, и чувствуя невыносимое одиночество. Человек, несущий бремя власти, живущий среди безумной роскоши и мечтающий только об одном: быть рядом с любимой женщиной. Император нашёл в себе силы и станцевал необходимые четыре танца. К нему подходили, заискивали, о чём- то просили, о чём-то заговаривали, женщины пытались обольщать, мужчины - клялись в вечной верности - и всем от него что-то было нужно. Он привык.


Часть 2

Портал


Неисповедимы пути Господни.



Глава 1


- Поднимайся, любовь моя. Раух нас ждёт. Слетаем до Голубого глаза, искупаемся.

Нарамия жила во дворце. Тот месяц, что они провели в разлуке, она - в клинике, а он среди забот о благе Империи - был для обоих переломным. И теперь они не думали о будущем - они жили настоящим. Ребёнка Нара потеряла - энергетический удар и яд сделали своё гиблое дело. Слезам не было конца: к глубочайшей тоске по Зару добавилась глубокая депрессия после сообщения, что ребёнок погиб, и Наставником было принято решение отправить Нарамию к Императору на неопределённое время. Всё пошло не так, как он предполагал. Правда, когда он советовался с Богинями о судьбе Нары, одна из них как-то странно посмотрела на него и задала всего один вопрос:

- Вы уверены, друг мой, что просчитали все варианты развития событий?

- Я советуюсь с Вами,- ответил Ром.

- В этой точке её жизни вероятности разветвляются, и сама Нара имеет право выбрать свой путь. Никто не вправе вмешиваться, даже из благих побуждений. Космические законы едины для всех, и покушение на любовь рассматривается, как покушение на жизнь.

Императору были выданы строжайшие рекомендации насчёт здоровья Нарамии и взято честное слово, что он будет отправлять её раз в неделю в колонию к докторам. Чтобы снять все вопросы подданных пришлось срочно готовить свадьбу. Постарались сделать её скромнее, объясняя это желанием Древних. О том, что даже став Императрицей, Нарамии придётся улететь от него, и , возможно, навсегда, Лучезар старался не думать. Да и вряд ли он женится ещё раз после неё.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия