Читаем My Secret Life полностью

A more beautifully made woman I never saw, and for a minute was speechless with admiration, then folded her in my arms, kissing, extolling her loveliness, pressing my stiff prick against her belly with mine. — Then, — still both standing — my fingers were titillating her love seat, when quietly her hand stole down and clasped my pego, and so we stood silent, I'd roused her passion. “Let me see it.” Without reply, on to the bed she got and laid with thighs apart. A hurried look at the pretty groove, a sniff a kiss on the motte, a finger thrust rapidly up and down the moist avenue. — “Let's fuck” — next minute we were embracing with voluptuous gentle sighs, my prick enclosed in her lubricious cunt and gliding up and down, our bodies one; and ah too soon, came tightening of her cunt around my prick, which throbbed and spent, and we lay quietly in each other's arms in soft repose. Then soon after. “You en- joyed it?” a foolish question but I always put it. — She made no reply, but patted my arse cheeks in an affectionate, coaxing manner.

I uncunted at last and she “It's cold. — Let me put on my chemise.” She did, we rose, pissed, washed — the usual routine — then sat by the fire — tho it wasn't very cold weather. — She asked me to give her “a glass.” — “What?” “Whiskey.” — That was brought. I'd been wearing a cape which now I put over her, and put on my own frock coat over my shirt, then drinking we sat and talked side by side. The ecstatic sexual em-brace cools desire, and for a time erotic curiosity is al-most dead, but it soon revived in me, and I began twiddling her quim. “I ain't in a hurry,” said she then, told me her history, partly before, partly after our second embrace, but its told here continuously.

“Yes, a millhand, at a cotton mill.” — At seventeen the young master “did me.” Her father was an engineer at the mill, found it out soon after, kicked up a row, and a hundred pounds was given him as dam-ages, for the damage done to her virginity. — The money unsettled him, he drank a bit, she left the mill, worked then steadily at home for a while, and no one entered her preserve, and then, somehow she “longed for a bit,” she supposed — and got fucked again. — “Yes, for love only,” and then turned harlot. A young man in the mill also a mechanician, knew her history, knew her father, found her out, fucked her harlot wise, fell in love with her, then fucked for love and she also with him. She saved money, and he saved a bit, her father approved and gave up what he'd not spent in liquor, her seducer had promised twenty pounds when they were married, and they were going to marry and open a little shop at * * * * where he'd found work. — He was coming there now to meet her when I had, if he could get away in time, but certainly he would get away in time, but certainly he would come by the next train. Her box was at the station, she'd given up the key of her lodging — that baudy house was the only place she could wait in “till I meet my lad.”

“I didn't mean to let you — I've not done it for a week and told him I wouldn't, but money will be so useful to us at a start.” — “Oh don't — you'll make me queer.” — “Oh, don't talk of him — come on and do it then.” Lewed she was with talk, with titillation, and her feel of my shaft, and on the bed again we fucked. She wanted it more than before, as I guessed by her clasp, the way her tongue met mine, her squeeze of my buttocks, her heaves, quievrs and love sighs.

She was only eighteen and a half, yet her form was full and perfect as three and twenty. She'd the loveliest thighs, the sweetest little silky fringed notch, scarcely nymphae or clitoris — quite a young girl's cunt. — She was proud of her shape and willingly let me see all, de-lighted with my praise. Her manners were utterly un-like those of a whore. The hair on head and tail was light chestnut, no dark stain was on her bum furrow which was nearly as white as her buttocks, and they were ivory. It grew dark soon after I was there and we had candles — for which they charged extra — and I held one to the furrow to inspect her whilst she knelt on the bed. Then after a time unable to tail her a third time, I gave her pleasure with my tongue, and never licked a more delicate clitoris. She'd a face handsome in her bonnet, but it was far more beautiful without it. Her eyes were dark blue. — She hadn't the slightest look or allure of a strumpet.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное