Читаем My Secret Life полностью

We talked so before the abbess one day, who said “and I know one who is dying to have her.” Then it transpired that a frequenter of the house had seen H*** when going away one day, and had fallen violently in love with her. “Has he a big prick?” asked H. eagerly. The abbess said he had, that he was a gentleman, a barrister, but poor. We talked over this and agreed to have him. He was spoken to, and it was ultimately arranged that we should all be masked, and that he was to fuck H. whilst I was present. The big prick, the prick she'd never seen, made H. ready for anything, and she didn't disguise the pleasure that the novelty would give her.

This took some time to bring about, they never knowing long before hand, when habitues may arrive. One afternoon the abbess said as we entered, “He's coming, I've just got a letter and have sent for a lady for him, he'll consent to masks, or anything else to have your friend.” We were a little startled at first. H. said she couldn't till she'd seen what sort of man he was. She wasn't going to let any ugly, old, common man have her.

When he arrived she went down to be introduced him, and came back approving, he was a fine tall handsome man of thirty and wanted to fuck her there and then. Her eyes glistened with lust, she had the exquisitely, voluptuous look in her face which she has when randy. I layed down the conditions. He was to be naked all but his shirt, I to see his prick, and feel it if I liked. — “No,” said the abbess, “he won't allow that.” — “Then he shan't have her.” — Down the abbess went and returning said that I might feel him if I liked. — “Let him come,” — said I impatiently. Up he came with mask on and soon divested himself of his clothes. H. without mask sat on his knee and pulled about a grand, stiff tool, triumphantly, whilst he fingered her quim. He was well made but rather hairy on his legs which I didn't like — many men are hairy legged.

Then she played one or two baudy tricks, and lastly turned her bum to him whilst he sat on a chair and got his prick up her. I sitting on a low chair opposite saw it hidden in her cunt, his balls hanging outside, his hands round her belly, one finger rubbing her clitoris. — “Aha, go to the bed,” murmured he. He didn't at-tempt to disguise his voice as I did. To the bed they went where side by side she fondled his love staff, then he mounted her. — “You shan't fuck me with that on,” said she, and suddenly pulled off his mask and dropped it on the floor. He cared about nothing now but possessing her, put his prick in her cunt rapidly, whilst she raised the thigh nearest the bedside high up, so that I who approached the bed could see his prick ramming between her cunt lips — see the in and out movement, an exciting sight.

He'd given some rapid strokes when I threw up his shirt to his waist, to see the wag of his buttocks which were white but nothing remarkably handsome, and I didn't admire a central furrow strongly haired up to his backbone, but the come and go of his priapean shaft pleased me. He gave a sigh of pleasure and then I laid hold of his testicles. — “Ho,” said he with a loud cry, and with a violent start uncunted. “Don't do that.” — “What is it?” said H., ceasing her bum wagging. — I told. — “Fuck me, put it in, let him feel them, you will like it.” Before she'd said it all, his glowing tipped machine was again hidden, his balls wagged more than ever, soon the violent movement of her thighs and buttocks heralded her coming joy, and I heard, “Fuck dear — aha — spunk,” and heard his murmurs of love. His ample balls were now soon steady over her bum-hole, and both were quiet. She with closed eyes enjoying the blissful oozings of her cunt, the soothing influence of spermatic injection, his buttocks moving with the slightest gentlest jogs, rubbing his tender gland within the innermost recesses of her sexual treasure, whilst I held his balls, he seemingly unconscious of it.

“Get off,” said she. Without a word off he got. here she lay with overflowing cunt, thighs wide apart, looking lewedly at me who had withdrawn then to the bed's foot. Holding his tool as he got off of her, he picked up the mask, put it on, and went to the washing stand. H. lay with thighs apart and pointing to her cunt. I had had no intention of having her so, had said so, but the sight overwhelmed me. Going to her, she moved herself to the bedside silently, knowing the de-sires she'd evoked better than I, filled with luxurious desires herself. Next second my pego was engulphed in her lubricious avenue, I rammed like a steam engine, her eyes glared at me with lust, and both spent almost directly, whilst still he was soaping and slopping his privates, never looking round till she'd got off the bed and I stood looking out of the window. I must have spent in a minute, never had I spent more rapidly wrought up by what I had seen. Then I sat down whilst he was pulling on his trowsers.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное