Читаем My Secret Life полностью

She was a great coarse wench, whom he had seen in my aunt's fields. He had caught her piddling on one side of a hedge; she saw him looking at the operation from a ditch, and abused him roundly for it; it ended in an acquaintance, and his taking her virginity one evening on a hay-cock, that was his account of it. Her father was a labourer on my aunt's estate, the girl lived with him and a younger sister, her name was Sarah; he expatiated on her charms from backside to bubbies, but it was soon evident to me that with this woman it was no money, no cunt; for he borrowed money off me to give her. I had squeezed money out of my aunt, my guardian, and mother, and had about ten pounds, a very large sum for me then, so I lent him a few shillings.

He had his shove, as he called it, and triumphantly gave me again such account of his operations and the charms of the lady that I, who, had been some time without poking, wondered if the girl would let me; arguing to myself, he gives her money -my girl never wanted money, - why should his? He had been dinning into my ears that all women would let men for money, or presents, or else from lust. “Kiss and grope, and if they don't cry out, show them your prick and go at them.” These maxims much impressed me.

“Fred,” said my aunt at breakfast, “ride over to Brown about his rent, you will be sure to find him at the corn market,” and she gave him other commissions at the market town. I promised to ride with him, but had been tortured with randiness about this great wench of his; so made some excuse and, as soon as he was well off, sauntered towards the cottage, which was about half a mile from the Hall. It was one of a pair in a lane. Scarcely anyone passed them, excepting people on my aunt's lands. One was empty. The girl was sweeping in front of the cottage, the door was wide open. I gave her a nod, she dropped a respectful curtsey. Looking round and seeing no one, I said, “May I come in and rest, for it is hot and I am tired?” “Yes, sir,” said she, and in I went, she giving me a chair; then she finished her sweeping. Meanwhile I had determined to try it on. “Father at home?” “No, sir, he be working in the seven acre field.” “Where is your sister?” “At mill, sir,” meaning a paper mill. I thought of Fred. It was my first offer, and I scarcely knew how to make it, but, chucking her under the chin, said, “I wish you would let me.” “What, sir?” “Do it to you,” said I boldly, “and I will give you five shillings,” producing the money; I knew it was what Fred gave her usually.

She looked at me and the five shillings, which was then more than her wages for a week's work in the fields, burst into laughter and said, 'Why, who would ha' thought a gentleman from the Hall would say that to a poor girl like me.” “Let me do it,” said I hurried, “if you won't I must go. I will give you seven and six pence.' “You wont tell the young squire?” said she, meaning Fred. “Of course not.” She went to the door, looked both ways, then at the clock, shut the door, and bolted it without another word.

The house consisted of a kitchen, a bedroom leading out of it, and a wash-house. She opened the bedroom door, there were two beds which almost filled the room; at the foot of one was a window, by its side a wash-stand. She got on to the largest bed saying, “Make haste.” I pulled up her clothes to her navel and looked. “Oh! make haste,” said she. But I could not, it was the third cunt I had seen, and I paused to contemplate her. Before me lay a pair of thick, round thighs, a large belly, and a cunt covered with thick brown hair, a dirty chemise round her waist, coarse woollen blue stockings darned with black, and, tied below the knees with, thick hob-nailed boots. The bed beneath was white and clean, which made her things look dirtier; it was different to what I had been accustomed to. I looked too long, “Better make haste, for father will be home to dinner,” said she.

I put my hand to her cunt, she opened her highs, and I saw the cleft, with a pair of lips on each side like sausages, a dark vermillion strong clitoris sloped down and hid itself between the lips, in the recesses of the cock-trap; the strong light from the window enabled me to see it as plainly as if under a microscope. I pushed my finger up, then my cock knocked against my belly, asking to take the place of my finger, and so up I let it go. No sooner was I lodged in her, than arse, cunt, thighs and belly, all worked energetically, and in a minute I spent, just as I pulled out, her cunt closed round my prick with a strong muscular action, as if it did not wish the warm pipe withdrawn, a movement of the muscles of the cunt alone, and it drew the last drop of lingering sperm out of me.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное