Читаем Мы спасём тебя, Мугивара! (СИ) полностью

И вот, настал самый отвратительный момент. Луффи покачал головой. Паршиво. Всё пошло не так, как хотелось. Он не боялся умереть. Но если пират сейчас склеит ласты, то с его друзьями может случиться настоящая беда. Против Нисы им не выстоять. Они не обладают тем, что есть у Луффи. Только он способен противостоять этой сумасшедшей. Мугивара с волнением взглянул в сторону накам. Он так не хотел, чтобы с ними случилось что-нибудь плохое. Йонко обязан их защитить всеми силами. Только бы снять эти тяжёлые наручники и попросить Траффи убрать эту глупую печать.

Кид осмотрелся по сторонам. Эти дозорные не сильнее мух. Но как же их было много. Юноша словно в муравейнике оказался. Но теперь, когда врагов поблизости не было, можно вздохнуть ненадолго. Юстасс взглянул на союзников. Кто-то дрался, кто-то был ранен и ими вовсю занимались врачи. Вон, олень мугивар носится, как ужаленный, между рядами пациентов на пару с белым медведем. Они готовили лекарства, обрабатывали раны, зашивали в полевых условиях. Одним словом, были по уши заняты. Те, кто был способен биться, сражались на поле боя. Кид усмехнулся. Этим дозорным ничего не светит.

Внезапно он с ужасом посмотрел на лодку, в которой уже сидел Мугивара. На секунду юноша забыл, как дышать. Блин, только не это. Они опоздали.

— Киллер! — зарычал красноволосый. — Киллер, блять!

— Чего?!

— Мугивара сейчас уплывёт!

— Что?! Твою мать! Надо бежать!

— Давай!

— Нами! — испуганно прокричал Усопп. — Луффи уплывает!

— Нет, — глаза девушки вылезли из орбит. — Нет, нет, нет! Робин, хватай Луффи!

— Delphinium! — но ничего не вышло. Руки просто не смогли вырасти на лодке. — Не могу…не получается…

— Робин!

— Траффи! — прокричал Санджи. — Траффи! Луффи в лодке! Спаси его!

— Room! — опять ничего. — Не могу! Её Воля сильнее моей!

— Трафальгар, — сказал Кид, прорываясь к Мугиваре. — Ты бесполезный мусор!

— Заткни пасть! Прирежу тебя нахрен!

— Лучше вытащи кишки той суке!

Пираты бежали со всех ног к причалу, но частые атаки Нисы не давали им приблизиться. Это было очень плохо, так как из-за открытых врат Дьявольского Огнива течение изменило своё направление. Теперь Луффи довольно быстро приближался к огненной стене. Парнишка с ужасом взирал на алое пламя, которое грозило его поглотить в любой момент. Становилось всё жарче. Воздух стал невероятно горячим, мешая нормально дышать. Луффи представил, как обугливается его кожа, чернеют кости. Жуткое зрелище. До стены осталось всего ничего. Вот огонь немного расходится, словно приглашая внутрь. Как только пират окажется там, он окажется в самом настоящем аду.

— Пипец, — приглушённо сказал Коичи, глядя на пламя. — Ему моментально настанет каюк.

— Прости, Коичи, — произнёс под ним Смокер. — Я помню, кто я и где. И ты абсолютно прав. Мы обязаны выбрать свой путь и следовать ему до конца.

— Ась? — заморгал дозорный.

— Поэтому, — мужчина резко перевернулся, ударив Коичи по челюсти. — Я иду спасать этого придурка.

Смокер подхватил дзюттэ и рванул к причалу с остальными. Ташиги наблюдала за ним всё это время. Она была глубоко шокирована действиями её командира. Наверное, бывшего командира. Девушка не понимала, почему он так поступил. Почему он предал их? Что произошло? Капитан подбежала к Коичи, помогая ему встать.

— Коичи-кун, — нижняя губа задрожала. — Я не понимаю. Что…почему…

Внезапно дозорный громко рассмеялся. Ташиги удивлённо уставилась на него, не понимая причину смеха.

— Коичи-кун…

— Простите, капитанчик, — мужчина провёл рукой по лицу, стирая грязь и пыль. — Просто я подумал, что у нашего Смокер-сана стальные яйца.

— Но…он только что…

— Предал Дозор и пошёл спасать Мугивару? Да, он это сделал. Но сейчас он окончательно понял, за кем ему идти. Звучит абсурдно, но я рад за него. Рядом с Мугиварой Смокер-сан сможет найти себя. Уверен, его ждёт отличная жизнь.

— Коичи-кун, — прошептала Ташиги, слегка улыбнувшись. — Ты такой добрый…

— Но нам придётся сообщить об этом начальству. Это наш долг.

— Да…да, ты прав.

— Я буду скучать по нему.

— Я…я тоже.

Смокер мчался с другими пиратами и революционерами к причалу. Нужно перенестись к Мугиваре и схватить его. Это может сделать только он, Джимбей, Крокодайл, Багги и Марко. Но Феникс занят ранеными, бывший шичибукай неизвестно где, клоун лежит без сознания, а рыбочеловек сейчас слишком далеко.

— Смокер?! — удивился Зоро. — Ты что тут делаешь?!

— Помогаю вам, придурки! У кого из вас есть ключи от наручников Мугивары?!

— Смокер-сан, — шокировано вздохнул Брук.

— Потом обсудим это, — сказал Джинбей. — Ключей у нас нет. Нам необходимо найти мистера Три.

— У него способности Дору-Дору Фрукта? Хорошо, пускай создаст ключ и даст мне. Я освобожу Мугивару и…

— Сдохнешь на месте, — произнёс сэр Крокодайл. — Ниса моментально заметит тебя подлетающего к Мугиваре и убьёт на месте.

— А что ты предлагаешь?! — возмутилась Нами.

— Давайте закинем самого мистера Три в лодку, — выдала идею Робин.

— Закинем человека вместе ключа?

— Я его нашёл, — спокойно объявил мистер Один, держа Тройку за воротник рубашки.

— Ты его сейчас из кармана вытащил?! — удивились все.

Перейти на страницу:

Похожие книги