Читаем Мы спасём тебя, Мугивара! (СИ) полностью

Мистер Два не мог произнести ни слова. Действительно, по этим часам дозорные должны были уже увести Муги-тяна, чтобы достигнуть Дьявольского Огнива ровно за час до казни. Окама в шоке уставился на стрелки циферблата.

— Н-Но…

— На территории Грин Гросс располагается интересная штучка, — усмехнулась начальница тюрьмы. — Госпожа привезла её сюда незадолго до того, как Мугивару поместили в камеру. Из-за этой штуки время на обычных часах стало вести себя, как душе угодно. То оно спешит, то опаздывает. У меня сейчас правильное время. Вы конкретно опоздали, ребята. Лучше бы тебе сказать это своим союзникам. Ой, какая жалость! — наигранно заволновалась женщина. — Пока ты до них доберёшься, пока всё расскажешь, пока вы отсюда выберетесь пройдёт немало времени. А от Грин Гросс до Дьявольского Огнива плыть нужно около трёх часов. Плюс-минус пятнадцать минут. Вы затратите примерно час на то, чтобы выбраться. Целый час. Так что, беги. Это всё, что тебе остаётся. Лифт не работает. Придётся тебе буквально лететь к своим друзьям. Желаю удачи!

Мисс Рин громко рассмеялась. Бон-тян не стал медлить и помчался освобождённый от кандалов к остальным. Окама глотал по дороге горячие слёзы досады. Они так сейчас оплошали. Дозорные доплывут до места казни быстрее, чем пираты смогут их догнать. Они опоздали на час. Час! Мистер Два бежал из-за всех сил. «Пожалуйста», — молил он про себя. — «Пусть свершится какое-нибудь чудо. Что угодно. Умоляю!»

У них не осталось больше времени.

— Мугивара-сан, — громко шмыгнул носом один из дозорных рядом с пиратом. И получил за это неожиданно очень гневный и злой взгляд Луффи.

Сначала он подумал, что чем-то разозлил его, но внимательно проследив за мимолётными знаками, которые тот показывал глазами, покорно замолчал. Мугивара взглядом приказал быть тише, так как его могли услышать мисс Рин и другие её подчинённые. Дозорный быстро состроил серьёзное лицо.

Коичи подошёл к пирату, чтобы отвести к железному стулу возле главной мачты. Жаль, что небо заволокло тучами. Было бы лучше, если мальчика мог бы видеть тёплое солнце. Но сама природа, словно бунтовала. Хотя, наверное, так и есть. Мугивара поднял на уши весь Гранд Лайн. Были те, кто радовался казне Пятого Йонко, и те, кто сейчас страдал из-за этой новости. И ещё некоторые ребята, которые спустились в настоящий ад, чтобы спасти пирата. Коичи грустно вздохнул. Он усадил мальчишку на стул, приковав его ноги и руки к холодному железу. Мужчина посмотрел на линию горизонта. Дозорный не знал, конец это или ещё есть шанс, что всё обойдётся. Но скорее всего нет. Если кто-то решит вытащить Мугивару из Дьявольского Огниво, то он тем самым развяжет войну с самой Верховной. Другого не дано.

Наконец, корабль дозорных отплыл на достаточное расстояние от тюрьмы. Луффи тоскливо провожал взглядом место, в котором сейчас находятся его друзья. Он давно уже понял, что накама смогли прийти за ним, всем сердцем желая спасти. Но они не успели. Ох, как же Луффи сейчас жалел, что создал столько проблем по своей глупости и слабости. Да, ему пока не победить Нису. И он это прекрасно знал. Но собственный эгоизм, о котором так часто ему говорили, и самоуверенность сыграли с ним злую шутку. Нет, юноша не жалел, что вступил в неравный бой, приняв правила игры Верховной. Ему было страшно не за себя, а за свою семью.

Луффи поднял вверх голову. Небо было серым и пасмурным. Словно оно собиралось заплакать. Пират долго вглядывался в эти ужасные чёрные тучи. На какое-то мгновение пробился одинокий тонкий лучик яркого солнца, щекоча резиновый нос. Луффи смешно чихнул и тут же улыбнулся. Нет, ему нельзя падать духом. Он же будущий Король Пиратов и капитан самой лучшей в мире команды. Мугивара Луффи должен быть полностью уверен в своих накама. Юноша кивнул самому себе. Да, именно так. Всё будет хорошо. Сколько людей пришло ему на помощь. Разве это не должно вселять в него надежду? Луффи тихонько захихикал.

Дозорные, стоявшие рядом и видевшие его расслабленное лицо и улыбку, не могли сдержать слёз. Все чувства, которые они пытались тщательно скрыть, пробивались наружу. Словно они снова оказались на Панк Хазард. Суровые и жестокие мужчины были сейчас похожи на самых ранимых и чувствительных людей. Бросив попытки казаться несокрушимыми столпами правосудия, дозорные тихо плакали себе в шарфы. Какая уже разница? Они прекрасно понимали, почему им так плохо. Они любили и уважали это «мерзкого ничтожного» пирата. Как не симпатизировать этой уверенной широкой улыбке, весёлым озорным глазам, детским повадкам? Сердце разрывалось от осознания, что они своими же руками ведут его на казнь. Как же это было больно.

— Эй, Мугивара, — окликнул его Коичи.

— Что?

— Чего ты смеёшься?

— Да так, вспомнил кое-что.

— Надеюсь, хорошее.

— Ну, да. Вспомнил, как такие же тучи были на Джае. А потом возникли огро-о-омные монстры.

— Ого, что-то интересное. Эй, парни! Подбирайте сопли и идите все сюда. У Мугивары есть весёлая история.

Перейти на страницу:

Похожие книги