Её тело тут же превратилось в желе.
Прижав её к своему боку, он быстро потрепал пса по загривку и поздоровался с
Ноланом.
- Как успехи?
Взгляд Нолана встретился с её. Казалось, он почти улыбнулся, прежде чем
ответить Сэму:
- Опережаем график. - Он взглянул на часы и обернулся, чтобы крикнуть
бригаде: - День окончен. Закругляемся.
Звучная радость строителей заставила лошадей отбежать на дальний конец
пастбища.
Затем Нолан повернулся к ним обратно, чтобы продолжить беседу с Сэмом.
- Я оставлю краску в старом амбаре. - Кивнув Линде, он присоединился к своей
рабочей группе.
Она покачала головой. Женщина, над которой издевались, вышла замуж за этого
пугающего мужчину. Бет была храбрее, чем казалась.
Сэм обернул руку вокруг её бедра.
- Я хочу пива, еды и секса... не обязательно в таком порядке.
Когда его хватка сжалась до боли, она резко вздохнула, чувствуя, как всё внутри
нее задрожало и расслабилось.
- Что ж, я...
Вокруг его глаз появились морщинки.
- Да, можем сразу перейти к сексу.
Её сердце заколотилось в ритме, похожем на
- Полагаю, что можем.
127
- Полагаешь? - он дёрнул её голову назад, легко удерживая, так что она смотрела
прямо в его светлые глаза. - Попробуй ещё раз, девочка. Можешь начинать умолять
прямо сейчас.
жужжащих пчел, раздался в её голове.
сковал всё её нутро, она начала вырываться из его хватки.
Сэм тут же отпустил её волосы. Другая рука легла легким прикосновением на её
плечо. Не сжимая. Открытой ладонью. Теплой.
- Линда. Успокойся, - его прямой терпеливый взгляд встретился с её глазами.
Когда гул в её голове уменьшился и окончательно исчез, она содрогнулась.
- Итак, - он поместил один палец под её подбородок и приподнял голову вверх. -
Плохая реакция. Что вывело тебя из равновесия?
Отсутствие эмоций в его голосе рассеяло остатки её страха и ярости и даже
смыло часть смущения от ее слишком бурной реакции.
- Мне... не нравится слово – «
Его брови, на тон темнее волос стального цвета, вопросительно приподнялись: -
Почему?
- Наблюдатель, - работорговец, которого Ким называла «жалким отбросом», -
заставлял умолять обо всем. Ради еды. Использования ванной. Чтобы встать. Сесть.
Или включить свет.
Сэм зарычал: - И, если вы не умоляли, то он наказывал вас. Если умоляли, это
никогда не прекращалось.
Он знал. Понимал. Она закрыла глаза и кивнула.
Сэм притянул её в свои объятия, окружив со всех сторон.
- Это были тяжелые времена, девочка.
Она буквально растаяла в его руках. Он не произносил сладких речей, но
предлагаемый им комфорт был ни с чем несравним. Его левая ладонь крепко
прижимала её к нему, а другая разминала мышцы с обеих сторон от её позвоночника,
расслабляя узлы напряжения.
- Тем не менее, это не самое лучшее слово для спускового крючка, - он
отстранился и обхватил её лицо рукой. - Я сделаю так, что ты справишься с этим.
- Я... - Это было так мило. - Все Домы пытаются исправить подобные проблемы?
Линии, расходящиеся от уголков его глаз, углубились. - Ага.
Вздохнув от досады, Линда направилась за ним в дом. На своих грузовиках и
машинах строители выезжали с подъездной дороги. Последняя в веренице
автомобилей посигналила на прощанье, и на ранчо опустилась тишина.
Кон остановился около них, чтобы его потрепали за ухом, а затем вприпрыжку
скрылся за пастбищем.
Линда взглянула на Сэма: - Куда это он?
- Он был все время на страже, пока здесь находились строители. Теперь ему
нужно убедиться, что никакие хулиганы не проникли на территорию со времени его
утреннего патруля.
Линда рассмеялась, когда пес обернулся, чтобы взглянуть на них, будто сообщая,
что дом теперь под их присмотром.
- Так чем ты сегодня занимался? - поинтересовалась Линда, пока Сэм вёл их на
кухню. Она кивнула, когда он достал бутылку вина.
Он налил ей бокал и ответил: - Финансовые хлопоты: банк, бухгалтер.
Пообщался с несколькими людьми, присмотрел новое оборудование, заказал ещё
зерна, - он взял себе пива и вывел Линду на крыльцо, где они вместе сели на качели.
128
- Какой ты занятой человек. - У него было столько забот разом, но он каким-то
чудом не сбивался с ритма. А ей казалось, что управлять магазином - это непросто... и
мысль об этом напомнила ей о плетении корзин. - Упс. Я оставила корзинку, которую
хотела закончить, в машине. И сумочку.
Он прошел с ней к машине и помог донести большую вязанку со всем
необходимым для плетения.
Поставив сумочку рядом с дверью, она достала телефон. На экране высветились
новые сообщения и голосовая почта от Бренны и Чарльза. Линда испуганно вздохнула.