Наруто ушёл дальше в лес, сел у дерева, облокотился спиной об него и глубоко вздохнул. Темнело. Наруто достал кольцо и долго на него смотрел. Думал. Вспоминал.
Ино. Ты необыкновенная.
Глава 9
Ино пришла к Сакуре после работы. Сакура приветливо встретила подругу и повела в комнату. Сакура была одета в свою обычную одежду, в ту, в которую вчера перевоплотился Наруто. Ино вспомнила и с трудом подавила смешок.
— Я рада, что ты пришла. Всё же мы подруги.
— Я и сама рада.
— Ну. Как дела?
— Да как. Завтра в полдень разводимся.
— Что сказала Цунаде-сама?
— Сказала, что мы идиоты.
— В её стиле.
Сакура усадила подругу на пол за низкий стол и села рядом. Ино принесла с собой бутылку вина и шоколад. Сакура не отставала от подруги, и у неё тоже были заготовлены угощения: вино и суши. На столе горели свечи, всё было приготовлено к акту примирения. Они разлили вино по бокалам и стукнулись ими.
— Да уж. Но мы и правда наломали дров.
— Ты знаешь, это хорошо, что она хотя бы согласилась.
— Я думаю, если бы не Наруто, нас бы и не женили и не разводили. Просто отправили куда подальше.
— Может быть. Всё в порядке. Всё это забудется.
— Эх, даже думать об этом не хочу. А ты. Расскажи уж давай, как у вас с Саске-то завертелось?
— Да как… Как у всех…
— Ничегошеньки это не как у всех. У нас вот с ним не завертелось. Выкладывай!
— Ну, мы встречались какое-то время. Общались. Ходили по разным местам. В общем, как у всех.
— Что ж, вполне традиционно.
— Ино, я так рада, что ты смогла принять это. Я так боялась тебя потерять.
— Ну, я не сразу сжилась с этим.
— Прости, ты, наверное, очень злилась на меня или до сих пор злишься.
— Ты знаешь, нет.
— Правда?
— Конечно.
— Я очень рада. Правда-правда. Не представляю, какой удар для тебя это был.
— На самом деле, в какой-то степени я тебе даже благодарна.
— Почему?
— Потому что это заставило меня крепко задуматься. — Ино была очень уставшей. Сейчас она размякла, расслабилась, открылась. — Очень крепко, Сакура. Я старалась разобраться в себе, в том, чего я хочу. Кого я хочу. Как я хочу прожить эту жизнь и с каким человеком я бы хотела её прожить.
— Ничего себе.
— Да. И я поняла. Я совсем не люблю Саске. Я ничего к нему не чувствую.
— Ого.
— Да, кроме разве что… Отторжения.
— Отторжения? Вот так сразу?
— Не из-за того, что он выбрал не меня. Не подумай. Мама тоже мне сказала: в тебе говорит обида. На самом деле всё не так. Я ещё никогда не была так уверена в жизни.
— Подруга, я рада за тебя.
— Спасибо. Так что. — Немного жизни проснулось в Ино. — Если ты пригласишь меня на свадьбу, я даже соглашусь.
— Ох, что ты! Прости, я же так и не пригласила тебя лично. Ино, приходи на нашу свадьбу, пожалуйста. Будь моей подружкой невесты!
— Так уж и быть. Уговорила.
— Я так рада. — Сакура счастливо обняла Ино. Ино ответила ей на объятья.
— А я рада за тебя. За то, что ты, наконец, с любимым.
— Да…
— Долго же у вас всё это развивалось. Ещё с академии.
— Угу…
— И вот. На носу свадьба. А ты чего такая кислая?
— Нет, не кислая.
— Ну, я что, не вижу, что ли?
— Нет-нет, всё в порядке.
— Ты, видно, забыла, как я могу защекотать тебя. Ты лучше выкладывай по добру, по здорову.
— Ино, всё в порядке. Ну хватит.
— Ладно уж.
Они выпили.
— Сакура, скажи, а тебе никогда не хотелось быть с Наруто?
— Что?
— Ну, у тебя никогда не было к нему чувств?
— Нет. Он мне друг. Большой и очень хороший.
— Понятно.
— А почему ты спрашиваешь?
— Просто я провела с ним какое-то время. Как раз когда пыталась понять, что я чувствую к Саске. Мне кажется, Наруто из тех, кто может к ногам любимой положить весь мир. — Ино говорила осторожно, взвешенно. Не только за примирением она сюда пришла, но и за ответами на то, что её беспокоило.
— Ну… — Сакура задумалась. — В целом, так оно и есть.
— У тебя была такая возможность. Протяни руку — и он твой.
— Он бы не был моим.
— Почему? Он же тебя любит. Или любил.
— Да, как подругу.
— Ой, да брось.
— Вот ты хоть и спец по любовным делам. А на поверку — так нифига не понимаешь. Он меня любит, но как подругу. — Она наставленчески подняла указательный палец вверх. — А чего это ты подумала так о Наруто? Сколько ты времени с ним провела?
— Вчера весь день.
— Ого. Я думала, ты сразу уйдёшь.
— Ну, там то одно, то другое.
— Не весь же день.
— Так получилось.
— А что было? Вы болтали просто?
— Ох, Сакура, чего только не было. Там столько подарков, столько цветов, денег внимания. Знаешь, как неловко было?
— Да уж, могу себе представить. Прости, что мы ничего не подарили.
— О чём ты? Вы же догадались, что свадьба ненастоящая.
— Догадались.
— Ну вот.
— Ино…
— А?
— Можно тебе признаться?
— Конечно.
Сакура как-то грустно откусила шоколадку.
— Мне было так обидно. Когда я объявила о свадьбе, стояла гробовая тишина в толпе. А когда объявили о вашей свадьбе, вся деревня праздновала.
— Ох, могу тебя понять.
— Так обидно…
— Не огорчайся. Это всё Наруто. Они радовались за него.
— Да… Я и не знаю, придёт ли вообще кто-нибудь на нашу свадьбу.
— Ты думаешь, народу будет немного?
— Я боюсь, что будем только мы. Ну и ты. И всё.
— Да не может такого быть. Выброси эти мысли из головы. У тебя тоже хватает друзей.