Читаем Мы в город Изумрудный... полностью

— Не дождётесь, — позволил себе огрызнуться Билан, понявший, что ничего страшного ему, вроде бы, не грозит. — Я не только читаю, я ещё и писать умею. И когда выйду на свободу, примусь за мемуары.

— С интересом с ними ознакомлюсь, — ухмыльнулся следователь. — Ну а сейчас, будьте добры, прочтите этот документик.

Руф Билан пробежал глазами по тексту, нахмурился, пожевал губами, затем перечитал всё ещё раз, уже медленнее и намного внимательнее. Затем поднял недоумевающий взгляд на следователя:

— Что за бред? Это вообще что? Кто сочинил эту галиматью?

— Какие необычные слова вам известны! — восхитился следователь. — Какие звучные! Галиматья! Так вот, малоуважаемый Билан, это вовсе не бред! На первый взгляд — да, смысла мало. Но при ближайшем рассмотрении появляются интереснейшие предположения и догадки. Любопытнейшие, я бы сказал.

— Не вижу в этой чепухе ничего любопытного, — Билан пренебрежительно швырнул папку на стол. — Полнейшая ерунда!

— А кое-кто полагает, что вовсе не ерунда, — возразил следователь, аккуратно поднимая папку и смахивая с неё несуществующую пыль. — И на то у нас есть очень веские основания. Во-первых, сразу понятно, что у данного текста не один, а сразу несколько авторов. Во-вторых, скорее всего, это не просто текст, это тщательно и весьма умело зашифрованное послание. Тайное, я бы сказал, письмо. И в свете такого предположения возникают следующие вопросы: кто автор? кто адресат? о чём идёт речь? и чем это грозит Изумрудному городу? А?

— Понятия не имею, — совершенно искренне сказал Руф Билан. — Могу с полной уверенностью заверить вас, что это писал не я, это точно писали не мне, и я совершенно уверен, что смысла во всём этом нет совершенно. Одно слово — бред!

— Хорошо. Давайте разбираться по порядку, — кивнул следователь. — Возможно, что-нибудь да и прояснится.

— Давайте, — согласился Билан. — Только всё это зря. Пустая трата времени. Впрочем, я не против. Свободного времени у меня хватает.

Следователь ухмыльнулся:

— Если вы нам поможете, у вас появится не только свободное время, но и возможность свободного перемещения.

— Обещаете? — спросил Билан.

— Обещаю. Итак, приступим. Начало документа особого интереса не представляет. Тут я с вами полностью согласен. Очень похоже на бред. К тому же совершенно неясно, когда именно происходили описанные события, если они вообще происходили. А вот дальше уже начинаются весьма любопытные вещи. Отвечайте, Билан, вы в самом деле пытались уклониться от призыва в армию Урфина Джюса или это написано с целью ввести нас в заблуждение?

— Понятия не имею, откуда откопали эту ерунду, — признался Билан. — Ни в какую армию меня не призывали и призывать не могли. Я не дуболом, не капрал и даже не генерал. К тому же я и так был в то время полностью на стороне Урфина Джюса. Да! Я не отрицаю! Более того, я говорил об этом неоднократно и совершенно не собираюсь скрывать этот факт моей биографии.

— Хорошо, — протянул следователь. — Продолжим. Что вы можете сказать о вашем путешествующем дяде?

— О дяде я могу сказать только то, что его у меня нет, — отмахнулся Билан. — И никогда не было. Похоже, автор пытался здесь намекнуть на одноногого Чарли Блека. Однако заявляю сразу: Великан из-за гор не является моим дядей!

— А что это за костюм Адама со шляпкой из страусиных яиц…  о, простите, перьев?

Билан вытер вспотевшее лицо и вяло огрызнулся:

— Вот вы у дяди об этом и спросите.

— Когда мы его найдём, мы обязательно так и сделаем, — кивнул следователь. — А пока на вопросы придётся отвечать именно вам. Скажите, Билан, а что это за странный разговор о колбасе и бутербродах? И почему вы так возмутились, когда ваш дядя вас об этом спросил?

— У меня нет никакого дяди! — взвизгнул Руф Билан. — Можете вы это понять или нет? Нет ни дяди, ни тёти. И бутерброды я не люблю! Я даже не знаю, что это такое!

— Ладно, пока поверим, — согласился следователь с таким видом, что даже самому недалёкому человеку стало бы ясно, что он не верит ни единому слову допрашиваемого. — А что вы можете сказать мне о ваших связях с генералом Баан-Ну, с этим военным преступником, с этим ужасным менвитом-пришельцем, который едва не погубил всю Волшебную страну? Здесь написано, что он вас похитил, но мы-то с вами знаем, как было на самом деле, не так ли. Он прислал за вами личный вертолёт. Зачем? С какой целью? О чём вы беседовали с генералом? Ваш дядя тоже присутствовал при разговоре? Может быть, это он его и организовал? Признавайтесь!!!

Билан задыхался от возмущения. Вытаращив глаза, он беззвучно открывал рот и пытался что-то сказать в своё оправдание. Довольно долгое время у него ничего не получалось. Следователь с интересом следил за его безуспешными попытками выдавить из себя хоть слово. Наконец Билан кое-как совладал с собой и просипел:

— Не было этого! Не было! К-клевета! Наговор! Я никогда…  Никогда…

Перейти на страницу:

Все книги серии Изумрудный город

Похожие книги