— Идем, я тебя познакомлю, — Илон подталкивает меня вперед и вслед за Кимбаллом, я прохожу через арку, которая вела в небольшой отдельный зал, — Алиса, это моя мама — Мэй, ну с ней ты уже знакома, — он представил высокую, ухоженную женщину с идеальной укладкой, в пестром красно-оранжевом платье. Она приветливо улыбается меня, — а это — моя сестра и твоя тетя — Тоска, — он переключает мое внимание на женщины с темными волосами, которая одета в белый топ и длинную серую юбку.
— Рада познакомиться, — улыбается мне Тоска и я натянуто улыбаюсь, заняв место между отцом и дядей, — Илон, похоже ты похитил моего ребенка, — рассмеялась она, явно намекая мне на то, что чертами лица я больше похожа на женскую половину семьи.
— И не мечтай, — усмехнулся Илон, — это мой ребенок, — звучало так, что внутри у меня все сжалось. Он так сказал это, что я ощутила себя в безопасности еще до того, как он опустил руку мне на плечо, — хочешь своего — тебе придется его родить.
— Илон, Тоска, прекратите этот цирк, — с улыбкой, но все же строго, просит Мэй и они тут же замолкают. В любом своем интервью Илон говорит о том, что уважает свою мать. Он несколько раз появлялся с ней на различных мероприятиях.
Приходит официантка — шатенка с голубыми глазами, которая выдает нам всем папки с меню. Тут много вегетарианских блюд, хотя есть и более классические варианты. Я останавливаю свой выбор на форели, запеченной с брокколи и молодым картофелем со сливочным соусом и еще беру апельсиновый сок.
— Чем ты занималась в России, Алиса? — интересуется Тоска, поставив на столик свой бокал.
— Я училась в университете, подрабатывала. Много занималась разным творчеством, — сообщаю я.
— Что изучала, если не секрет? — меня радует то, что Мэй не задает вопросов, которые могли бы поставить меня в неловкое положение, и вообще, большую часть вечера или молчит или что-то обсуждает с старшим сыном.
— Я несколько раз меняла специализацию, — поясняю я, — сначала я училась в медицинском колледже, потом поступила в университет на отделение физики. После чего перевелась на факультет компьютерных наук и в конце концов оказалась на филологическом отделении, — я наблюдаю за тем, как Тоска в непонимании загибает пальцы, а мой отец усмехается.
— Просто она очень умная и ей было важно попробовать себя в разных сферах, — говорит отец, снова положив руку мне на спину в знак поддержки. ну да, лучше чем он я все равно бы не сказала.
— Это похвально, что ты учишься и занимаешься саморазвитием, — одобрительно кивает Мэй, посмотрев на меня, — Илон говорил, что узнал о том, что у него есть дочь, когда ты написала на посту его компании чтобы попросить консультацию для своей книги…
— Да, именно так, — я улыбаюсь так как понимаю, что если бы не моя любознательность и желание написать хорошую книгу о колонизации Марса, то я не узнала бы о том, кто мой отец, — так вышло, что меня с детства интересовал космос. Я была просто помешана на этой теме, — я слышу смешок со стороны отца, — и я решила, что хочу написать книгу о космосе, но материала по нужной мне теме в сети было не так много, так что я стала искать поддержки в разных компаниях, в том числе американских, которые могли бы оказать мне консультативную помощь. И вот собственно так я вышла на SpaceX. Они были одними из первых, кто связался со мной.
— История такая, что хоть книги пиши, хоть фильмы снимай, — усмехается Тоска.
Мне определенно нравится проводить время с семьей отца, так как никто не пытается меня учить жизни и спрашивать о том, когда я пойду учиться или выйду замуж. Никаких вопросов, которые могли бы поставить меня в тупик или показаться неудобными. Мы просто говорим о всякой ерунде, Мэй рассказывает истории из детства моего отца, его брата и сестры, все так мило и непринужденно, что мне не хочется прощаться с этими прекрасными людьми.
— Алиса, — когда мы с отцом уже собираемся идти к машине, Мэй просит меня задержаться и я пересаживаюсь на стул, который занимал отец, — мы сможем с тобой поговорить к примеру завтра в обед? Я знаю, что у тебя есть перерыв между занятиями и я могла бы приехать за тобой в языковую школу, а потом отвезти в университет.
— Да, конечно, — соглашаюсь я, даже несмотря на то, что догадываюсь о предмете нашего разговора, — у меня занятия до двенадцати, а потом я свободна. Завтра мне не нужно в университет.
— Хорошо, тогда я приеду к школе, — обещает Мэй.
========== Часть 22. ==========
Ладно, мне просто нужно пережить этот день и все. В этом нет ничего сложного или трудного. Именно так успокаиваю я с утра, когда собираюсь на занятия в языковую школу. Сегодня у нас выездное занятие в музее, чтобы мы могли практиковать лексику в реальной жизни. Я написала Мэй о том, что не буду в школе и она предложила выпить кофе в небольшом кафетерии, что был через дорогу от музея.