Читаем Мы вернемся! полностью

— Вот именно! Если воевать, то только наступательно! Только атакой турок бить! — воскликнул в ответ Суворов. — Если мы будем мяться и проявлять нерешительность, то они нас сами всей своей массой задавят! Для егерей ставлю особую задачу! Вы, поручик Егоров, переправляетесь на лодках на тот берег сей же ночью. В бой до поры до времени не вступать! Разведайте подходы к береговым укреплениям и к самой крепости и уже потом при нашей переправе возьмёте береговую батарею пушек и поддержите нас огнём. Как только мы встанем на берегу в колонны, рассыпаетесь перед нами своим особым стрелковым порядком и, идя впереди, ведёте точный, жалящий огонь. Для всех остальных: вся наша пехота строится в две колонны, посредине её под прикрытием штыков идут карабинеры с казаками под командой князя Мещерского. Отбиваем атаку конницы турок и стремительным маршем овладеваем передовыми ретраншементами, а затем уже врываемся и в саму крепость! Колем всех османов там нещадно, а затем гоним их и бьем, сколько есть сил, до ночи. После этого преследование турок ведёт уже наша конница. Всё ли всем понятно? Вот боевой приказ для всех: турецкие набеги отбивать наступательно. Подробности зависят от обстоятельств, разума и искусства, храбрости и твёрдости командующих!

Началась подготовка к переправе. Всего у Александра Васильевича под его общим началом было более двух с половиной тысяч солдат. Но из-за нехватки лодок можно было рассчитывать только лишь на треть имеющихся сил. Напротив предполагаемого места переправы начали скрытно устраивать батарею для имеющихся в распоряжении четырёх полковых пушек. Семнадцать имеющихся лодок после переправы егерей было решено перевезти на арбах местных жителей к впадающей в Дунай речке Артыш. Именно по ней, сильно заросшей камышом, и нужно было выходить в основное Дунайское русло через две ночи.

Вновь, как и месяц назад, чернела вода за бортом лодок. С негромким плеском входили в неё вёсла и толкали утлые судёнышки к противоположному берегу.

Место для высадки было выбрано в заросшей кустарником заводи. Хорошего подхода для высадки здесь не было, и егеря соскальзывали в воду, придерживаясь бортов. Первым, подняв над головой ружья, поясные ремни и подсумки, на берег выбралось дозорное звено Лужина. Секунда — и егеря растворились среди раскидистых кустов и деревьев.

— Первый плутонг, вперёд! — отдал негромкую команду Егоров, и две дюжины егерей, поднимая муть со дна, побрели к берегу, а на нём в это время уже работал дозор. Вокруг всё было спокойно, и через пару минут к первому плутонгу присоединилась и вся рота.

— Вашбродь, в ближайшей округе турки нет. Дальше овраг затопленный, левее него ручей протекает, всё вокруг в зарослях камыша, и уже шагов через триста только лишь хороший сухой берег начинается, — докладывал командиру Цыган. — Уж тут точно можно быть уверенным, что турка сюда не сунется, не любит она в таких местах шлындать.

— Ладно, остаёмся пока здесь, у затопленного оврага, — подумав, принял решение Егоров. — Отсюда и разведку небольшими партиями будем вести. Фёдор, разбиваешь своё звено на пары. В одном ставишь старшим Бориса. В другом — Лазара. Им каждому даём по десятку от первого плутонга, они у нас к дозорному делу привычные. Эти две партии уходят вдоль берега и всё хорошенько осматривают на версты три или четыре. Сам ты с подручным берёшь нас с Карпычем, с Афоней и с Лёнькой, и мы все вшестером двигаемся прямо. До утра времени ещё много, думаю, должны будем успеть осмотреться. Потом собираемся все здесь и рассказываем, кто что и где увидел. Все остающиеся маскируются и сидят в прибрежных кустах как мышки, огонь не разводят, у реки не ходят. Старшим за меня остаётся прапорщик Милорадович.

Алексей огляделся. Среди береговых кустов и раскидистых деревьев сейчас шло шевеление: кто-то из солдат выливал воду из сапог и отжимал мундир, кто-то проверял оружие — не подмок ли заряд во время переправы, многие надевали на себя подвесную амуницию. Каждый из егерей знал, что ему надлежит делать.

— Всем, кто идёт в дозор, надеть «лохматки», — отдал команду ротный и сам же начал накидывать на себя сверху маскировочный балахон. — Афоня, накидай на меня сверху и сзади пучков травы, спереди-то я и сам справлюсь, да про себя тоже не забудь!

Искусство маскировки у егерей оттачивалось месяцами занятий, а затем проверялось практикой на многочисленных выходах. И скоро все три дозорные партии при неярком свете луны превратились в группы небольших холмиков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Егерь Императрицы

Похожие книги