- Конечно. Надо перетащить все.
- А велосипеды?
- Велосипеды тоже.
- Где же мы их спрячем?
- Мы нашли местечко, где нас никто не станет искать.
- Где это?
- За караульной тропой.
IX
- Вот мы и пришли, ребята!
По указанию Рэймона пятеро товарищей с велосипедами и всем рыболовным снаряжением вступили в запретную зону. Они подошли к тропе и после прохода патрулей без труда пересекли ее.
Теперь они сидят среди папоротников и колючего кустарника, метрах в тридцати от караульной тропы, по другую ее сторону.
- Приготовьте револьверы и кинжалы, достаньте взрывчатку, - шепотом командует Рэймон.
Они достают все свое богатство: 16 патронов взрывчатки, 8 детонаторов, 12 капсулей-детонаторов, 20 метров шнура, 8 мотков изоляционной ленты.
- Вот что я еще принес, - говорит Жежен, вынимая из своей сумки зажигательную трубку замедленного действия, рассчитанную на шесть часов.
- Дай сюда, - говорит Рэймон и сует ее в карман. - Теперь слушайте: Мишель останется здесь сторожить велосипеды, а мы разделимся на две группы. Арман и Жежен пойдут к правой, северной, мачте. Виктор и я возьмем на себя левую, южную. Мы находимся сейчас в трехстах или четырехстах метрах от ближайшей мачты. Двадцать минут туда, двадцать обратно, столько же на то, чтобы заложить взрывчатку. Мы должны вернуться около четырех. Но могут быть всякие неожиданности.
- Я предпочел бы пойти с вами, - говорит Мишель.
- Нельзя. Кто-нибудь должен остаться здесь. Если в пять часов нас не будет, значит, мы арестованы; но этого не случится.
- А если придут боши?
- Здесь они тебя искать не будут.
- Что брать с собой? - спрашивает Арман.
- Половину всего возьмете вы, половину - мы. И главное, помните, разомните взрывчатку так, чтобы она плотно пристала к тому месту, в которое вы ее вложите. Всуньте детонатор и шнуром соедините его с запалом. Надо считать два патрона на один устой. Так будет вернее.
- Понятно.
- Помните, у нас всего в обрез. В особенности берегите запалы. Это самое драгоценное. Если сможете, постарайтесь сэкономить один-два. Достаточно соединить шнуром несколько патронов с одной палочкой. Я уже показывал вам, как это делается.
- Знаем.
- А как быть с тросами?
- Возможно, их не придется трогать. Увидим на месте. А если понадобится, возьмите немножко взрывчатки из того количества, которое заложите под устои.
Они делят все поровну и собираются в путь.
- Подождите, - говорит Рэймон. - Если одна из групп будет по дороге задержана, приказ: огнестрельного оружия не применять.
- Почему?
- Потому что это лучший способ поднять тревогу и подвести остальных.
- А что же делать?
- Если караульные вас остановят, прикиньтесь дурачками и подпустите их поближе. Конечно, это не значит, что надо сдохнуть без сопротивления. Надо попытаться управиться холодным оружием, без шума. Это строжайший приказ. У вас есть кинжалы. Их действие почти мгновенно. Пустите их в ход. Это относится и к тебе, Мишель.
Все четверо одновременно почувствовали, что бледнеют, но никто и глазом не моргнул.
Рэймон спокойно смотрит на них. Они, вероятно, не подозревают, что в эту минуту, являя им образ подлинного командира, сам он черпает силы в них.
- Вперед, ребята, - говорит он, - и не забывайте, что вы - французские франтиреры и партизаны.
Рэймон и Виктор, раздвигая ветки, медленно и осторожно пробираются по леску.
- Не шевелись, - шепчет вдруг Рэймон.
Они остановились одновременно и насторожились. Рэймон - он идет впереди - схватился за рукоятку кинжала.
- Это мы сами поднимаем шум, наступая на сухие ветки, - говорит он, прислушавшись.
Сквозь листву и высокую траву видны мачты. Кажется, что ближайшие из них всего в нескольких метрах.
Оба снова идут вперед, стараясь не ступать на сухие ветки. Лесок редеет. Кролик, выскочивший неизвестно откуда, стрелой мчится прочь. Оба вздрагивают. Когда испуг проходит, Рэймон присаживается на корточки и жестом подзывает товарища, показывая тому, чтобы он нагнулся. Виктор подходит, низко пригнувшись. Перед ними среди кустарника возвышаются мачты.
- Смотри, не задевай папоротников, а то они качаются, - шепчет Рэймон.
Метров двадцать они ползут на четвереньках. Мачты будто все на том же месте.
- Мы, должно быть, уклонились вправо, - шепчет Виктор.
Рэймон, не отвечая, поворачивает налево. Он проползает еще немного, время от времени приподнимая голову, потом останавливается. Виктор с трудом нагоняет его.
- Черт!
Перед ними - огромное пространство, ровное, как поле аэродрома. Там и сям посреди пустыря пятна зелени. Ширина этого поля с полкилометра, а в длину оно кажется бесконечным. Рэймон и Виктор находятся как раз в юго-восточном углу лесистой полоски, окружающей эту часть поля радиостанции.
На глаз мачты расположены в трехстах или четырехстах метрах друг от друга, но расстояние, отделяющее их от опушки леса, наверняка короче.
Они стоят на каменных основаниях и поддерживаются по углам натянутыми тросами, которые в свою очередь вделаны в бетонные крепления.