Читаем Мы вызрели на солнце детства полностью

И просит горю пособить.

Журавль свой нос по шею

Засунул к Волку в пасть и с трудностью большею

Кость вытащил и стал за труд просить.

«Ты шутишь! – зверь вскричал коварный, —

Тебе за труд?

Ах ты, неблагодарный!

А это ничего, что свой ты долгий нос

И с глупой головой из горла цел унес!

Поди ж, приятель, убирайся,

Да берегись: вперед ты мне не попадайся».


Помощь нужно оказывать только достойным людям, попавшим в беду, а делая добро, не ожидать благодарности.


О чем говорить басня?

Волк – явно отрицательный персонаж данного произведения. В нем прозрачно угадывается заносчивый, неблагодарный человек, обладающий некой силой и считающий, что эта сила дает ему на право на любые блага. Но и такие люди попадают в неприятности, выпутаться из которых самостоятельно не могут. Из этого вытекает первая мораль басни Крылова «Волк и Журавель» – принимая помощь, старайся отплатить добром, иначе в следующий раз тебя бросят на произвол.

С первых же строк автор говорит, что всякий знает о жадности волков. Собственно, из – за этой самой жадности герой и попал в неприятность – кость застряла в его горле. Но Журавель все равно поспешил помочь своему естественному врагу, прельстившись наградой – и чуть не был съеден. Из этого и следует указанная мораль.

36. Ветер и вода

Фарфоровая жаба на комодеСидела, как китайский часовой,А мимо проплывал нард толпойНа выставку – фэн – шуй сегодня в моде!Экскурсовод ходил устало,Рассказу подводил итог,И шепоток прошел по залу:«Как мало знаем мы Восток…»И вдруг у этого комодаПрипомнился мне выходной,Когда махнули на природуУзнать поближе край родной.Мы разместились на опушке,В болоте квакали лягушки,Но тут, от бородавок ряба,К лягушке подплывает Жаба.«Что на болоте о фэн – шу говорят?» —Спросила, не сводя потухший взгляд.Лягушка нехотя на Жабу посмотрела,Проквакала: « А вам какое дело?»Мы без фэн – шуя счастливо живем,У нас гармония и вечером и днем».«Понятно мне, – заважничала жаба, —Фэн – шуем, вижу я, владеете вы слабо.Какая скука! Взгляд куда не кинь,Движенья нет ни «ян», ни «инь»,А я гляжу с фэн – шуйской высотыИ вижу: не хватает красоты.Ну почему у вас не родилось идеиРастить среди болота орхидеи?Я непрестанно всем толкую,Что все должно быть по фэн – шую!»Лягушка, не дослушав речи,Под кочку спряталась по плечи,Ворча на жабу: «Служишь моде —Тебе и место на комоде»Иной наставник, как из басни Жаба,Когда предмет свой знает слабоИ обучает наспех и без чувства,Способен и высокое искусствоОборотить в пустышку для насмешки.Фэн – шуй не изучают в спешке!Фэн – шуй – китайская наука,По – русски – ветер и вода.На первый взгляд, такая скукаНе пригодится никогда.Но, приглядевшись, ты откроешь:Занятнее науки нет.Там клад секретов Домостроя,А кто не хочет знать секрета?

37. Друга не найдешь

Перейти на страницу:

Похожие книги

Доктор Гарин
Доктор Гарин

Десять лет назад метель помешала доктору Гарину добраться до села Долгого и привить его жителей от боливийского вируса, который превращает людей в зомби. Доктор чудом не замёрз насмерть в бескрайней снежной степи, чтобы вернуться в постапокалиптический мир, где его пациентами станут самые смешные и беспомощные существа на Земле, в прошлом – лидеры мировых держав. Этот мир, где вырезают часы из камня и айфоны из дерева, – энциклопедия сорокинской антиутопии, уверенно наделяющей будущее чертами дремучего прошлого. Несмотря на привычную иронию и пародийные отсылки к русскому прозаическому канону, "Доктора Гарина" отличает ощутимо новый уровень тревоги: гулаг болотных чернышей, побочного продукта советского эксперимента, оказывается пострашнее атомной бомбы. Ещё одно радикальное обновление – пронзительный лиризм. На обломках разрушенной вселенной старомодный доктор встретит, потеряет и вновь обретёт свою единственную любовь, чтобы лечить её до конца своих дней.

Владимир Георгиевич Сорокин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза