Читаем Мы вызрели на солнце детства полностью

Баран с Овечкой детям не жалелиНи пряников, ни сладкой карамели,Росли ягнят в сытости и ласке,А перед сном для них читали сказки.Однажды мама им прочла поэмуО свадебной поездки Барби с Кеном.Ягнятам не спалось, а утром раннимОни просили бедного БаранаКупить им модных кукол поигратьсяИ обещали больше не бодаться.Отец растаял, екнуло сердечко,О чем – то пошушукался с Овечкой.Сам сбегал за покупкой круторогийИ вскрыл коробку прямо на пороге.«Какая глушь, – сказала Барби Кену, —В хлеву я платье сроду не надену.Зачем теперь купальник? В этом домеБассейна нет, кругом одна солома.Мои наряды не оценит стадо,Я здесь умру! Я и тебе не рада!Пусть в магазин Баран меня вернет,Не то тебе – немедленный развод!»Баран с Овечкой очень оскорбились,Их дети молча по углам забились,Но к вечеру опомнились ягнятаИ подарили кукол поросятам.Не стоит зариться на модные игрушки,Куда милее наши погремушки.

74. Поучительный урок

В весенний день у старой елиУдод признался в чувствах СвиристелиИ был назначен день венчанья.Удод не знал, что горькие страданияПоступком этим он сороке причинил.А лишь вчера, в час пылкого свиданьяОн ей крыло и сердце предложилИ юная сорока согласилась.Лишь день прошел – как все переменилось!Однако для Сороки нет запретов.Всех свах и ворожей через агентовОна нашла, чтоб сделать приворот,И никуда не делся наш Удод!Два дня подруги бедной СвиристелиНапрасно возмущались и ревели —На третий день подействовали чары,И обвенчалась молодая пара —Довольная Сорока и Удод.Н вскоре все пошло наоборот!Нестойким оказался приворот,Опять помчалась пара – на развод.Пускай история Удода и СорокиПослужит поучительным урокомДля тех, кто верит знахарям и магам,Кто обращается не к разуму, а свахам.

75. Медвежья услуга

Однажды звери собрались в поход.Свою поклажу каждый достает,Но, чтобы много сеток не плести,Решили все Медведю нагрести.Малину уплетая в сосняке,Был Михаил от сборов вдалеке,Он и не мог предположить никак,Какой багаж кладут в его рюкзак.Лиса взяла пушистый плед,Принес гантели Лос – атлет,Жираф – четыре башмака,Ежиха – крынку молока.Волк для рыбалки под шумокВедро с червями приволокИ ловко спрятал в середину —Чего жалеть чужую спину?Так за каких – то полчасаРюкзак уперся в небеса.Пришел Медведь, в сердцах вздохнул:«Как донести такой баул?»Лентяй, взвалив поклажу на другого,Не видит в этом ничего плохого,А мы, берясь помочь лентяю – другу,Медвежью можем оказать услугу!

76. Эзоп. Женщина и Курица

Перейти на страницу:

Похожие книги

Доктор Гарин
Доктор Гарин

Десять лет назад метель помешала доктору Гарину добраться до села Долгого и привить его жителей от боливийского вируса, который превращает людей в зомби. Доктор чудом не замёрз насмерть в бескрайней снежной степи, чтобы вернуться в постапокалиптический мир, где его пациентами станут самые смешные и беспомощные существа на Земле, в прошлом – лидеры мировых держав. Этот мир, где вырезают часы из камня и айфоны из дерева, – энциклопедия сорокинской антиутопии, уверенно наделяющей будущее чертами дремучего прошлого. Несмотря на привычную иронию и пародийные отсылки к русскому прозаическому канону, "Доктора Гарина" отличает ощутимо новый уровень тревоги: гулаг болотных чернышей, побочного продукта советского эксперимента, оказывается пострашнее атомной бомбы. Ещё одно радикальное обновление – пронзительный лиризм. На обломках разрушенной вселенной старомодный доктор встретит, потеряет и вновь обретёт свою единственную любовь, чтобы лечить её до конца своих дней.

Владимир Георгиевич Сорокин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза