Читаем Мы звезды. Книга 1 (ЛП) полностью

— Я должна была тебя опередить.

Борясь с улыбкой, он покачал головой и поднял лежавшее перед ним меню.

— Ты всегда была занозой в заднице.

— И тебе это нравится. Как и мне.

— Ладно. Только не делай ничего… дикого.

Я прижала к груди руки в притворной обиде.

— Джейс, ты словно совсем меня не знаешь.

— Иногда мне кажется, что я знаю тебя даже слишком хорошо.

Я усмехнулась, и, хотя Джейс спрятал лицо за меню, знала, что он тоже улыбался.

Несколько минут прошло в молчании, прежде чем Джейс начал раздражаться из-за того, что официанты не обращали на нас внимания.

— Серьезно, почему так долго? Не похоже, что они здесь очень сильно заняты.

— Терпение. Может, они боятся подойти, ведь ты хмуро сканируешь каждого.

— Сомневаюсь. Похоже, они просто ленивые.

Я кивнула.

— Ты прав, гигантский щенок.

— Ты только что сравнила меня с безобидным животным? Тебе следовало оценить меня выше, Эл.

— Прости, котенок.

— Я тебя ненавижу.

— Лжец.

На стол упала чья-то тень, и мы замолчали.

— Ты, — голос незнакомца был таким резким, что словно полосовал мой живот ножами.

Зная, что это тот самый парень, которому показала средний палец в окне, я даже не стала поднимать взгляд.

— Я.

Он больше ничего не сказал, и я тоже. Парень «Хмурое Лицо» просто стоял и смотрел на меня — я знала это, поскольку могла чувствовать, как его глаза выжигали маленькие дырочки в моей голове. Жар, исходивший от этого взгляда, был почти осязаем.

Я притворилась, что внимательно изучала меню, а сама тем временем искоса поглядывала на официанта. К счастью, сегодня я оставила волосы распущенными, потому он не мог увидеть, как я смотрела из-за завесы белокурых локонов. Парень был стройным и подтянутым и стоял, опустив руки. Он копал большой палец указательным, и это движение было наполнено волнением. Я перевела взгляд на пятна, украшавшие его белую футболку: кетчуп, содовая, жир… и еще черт знает что.

После нескольких неловких минут Джейс решил прервать затянувшееся молчание.

— Думаю, мы готовы сделать заказ.

— Что принести? — и хотя он адресовал свой вопрос Джейсу, его взгляд не отрывался от меня.

— Эм, ванильную колу и двойной чизбургер с картошкой фри.

Я перевела взгляд на друга и заметила, что его лицо краснело с каждой секундой. Он смотрел на официанта так, как тот уставился на меня. Костяшки его пальцев побелели от напряжения. Джейс ни с кем так себя не вел. Он был самым скромным и спокойным парнем из всех, кого я знала, но по какой-то причине этот незнакомец превращал его в того, кем друг не являлся.

Я знала Джейса с восьми лет, когда он подошел ко мне в третьем классе и сказал, что ему нравится мой рюкзак с черепашками-ниндзя, а я ответила, что его пластмассовый контейнер для завтраков уродлив. С тех пор мы были лучшими друзьями. Джейс всегда олицетворял спокойствие посреди моей бури, всегда был рядом, чтобы отговорить от глупости и помочь с любым трудным решением.

Поскольку я знала Джейса уже двенадцать лет, а ему было известно про меня больше, чем любому другому на этой планете, его реакция должна была настораживать и быть подобием красной тряпки.

Но почему-то ни того, ни другого не происходило.

Ничто в «оконном» парне меня не пугало и не заставляло держаться подальше. В смысле, да, я только что встретила его, но не ощущала никаких тревожных вибраций. Я чувствовала лишь его печаль и гнев, но, несмотря на мои незрелые действия, эти эмоции были направлены не на меня. Я не ощущала угрозы.

— А тебе?

Осмелившись взглянуть на него, я с удивлением обнаружила, что его лицо ничего не выражало — все эмоции таились в глазах.

Они оказались серыми. Серыми и невероятными. Печальными, но все же очень красивыми. И напряженными.

Когда наши взгляды встретились, он приоткрыл рот, и это действие завладело моим вниманием. У него были полные губы, немного великоватый нос и сильная челюсть, покрытая однодневной щетиной. Я подумала, что она невероятно ему шла. Под правым глазом у него красовалась маленькая веснушка, что снова привлекло мое внимание к его серым глазам.

— Я буду то же самое, только без мяса и ванили. Добавьте в гамбургер сырного соуса «начос». Ох, и две вишенки в колу.

«Оконный» парень выгнул бровь.

— Значит, не то же самое.

— В основном, одно и то же.

— «В основном» и «одно и то же» — это разные вещи.

— Да, но «в основном, одно и то же» — это абсолютно другое понятие.

Он закатил свои серые глаза и отвернулся.

— Как тебя зовут? — выпалила я.

Джейс пнул меня под столом, и я обернулась к нему, одними губами проговорив: «Придурок», прежде чем снова взглянула на официанта.

Он указал на бэйджик на своей испачканной белой футболке.

«Карсен».

Карсен. Где я видела это необычное написание раньше?

— Ты странно пишешь свое имя, — сказала я ему.

Он выгнул бровь и перевел взгляд на корзину, стоявшую рядом со мной.

— И это говорит девушка, у которой на трусах пицца? — с насмешливой улыбкой спросил он. — Полагаю, мы оба могли бы попасть в раздел странностей.

С этими словами Карсен поспешил обратно за стойку, отрывисто передав повару наш заказ.

Перейти на страницу:

Похожие книги