Читаем Мыс альбатросов (СИ) полностью

«После смерти Леопольда», — мысленно добавила Сирена. Леопольд был её третьим мужем. Голубоглазый блондин с обложки «Ведьмополитена». Тот ещё любитель эльфийских вин. Как он мог выпить вместо вина желчь огнекраба, авроры так и не определили.

— Вам понравилась работа, мадам? — услужливо спросила Энн, поставив вазу с ярко-оранжевыми бутонами на чёрных стеблях.

— Фиолетовый сюда не подходит, — заметила Сирена, указав на вуалетку.

— Я немедленно исправлю.

— Не стоит, я сама. Поэкспериментирую с оттенками красного, — Сирена взмахнула волшебной палочкой и придала ягодам насыщенный винный цвет.

— Восхитительно, мадам!

Продавать шляпки, расточая улыбки клиентам, и орудовать иголкой Энн умела виртуозно, но в волшебстве ничего не смыслила.

Сквиб.

Это слово отдавалось в сердце болезненным спазмом.

— Невозможно осчастливить всех сквибов на этой земле, — увещевала её когда-то мать, миссис Фортескью. — Вся в отца. Он уже пристроил одного! Объявил о родстве со сквибом во всеуслышание! Позор!

Потомок Декстера Фортескью, одного из директоров Хогвартса, отец верил в теории заговора и так называемые «места силы», твердил, что невыразимцы прячут сведения о порталах между мирами в недрах Отдела тайн. Он не чурался общаться со сквибами и любил своего лишённого магических способностей брата, которому помог открыть кафе-мороженое в Косом переулке. У отца было маггловское хобби и жена, которая его совсем не любила.

Отцу повезло родиться в обеспеченной семье, ему не хватало деловой жилки. Чего не скажешь о его дочери.

Деньги сами плыли в её цепкие руки, хотя её сердце было навеки отдано шёлку, атласу и бахроме.

Сирена оставила вуалетку и подхватила широкополую шляпу, пощупала подкладку, погладила пальцами ленты. Швы были спрятаны идеально. В лучшие времена этот шедевр и пары минут не пробыл бы на манекене!

Дверь мастерской отворилась, впуская вечернюю прохладу. Ветер лизнул язычок колокольчика из розового стекла с привязанным к нему листком бумаги, украшенного иероглифом.

Внутрь лавки вошла приземистая женщина с одутловатым лицом и едва виднеющимися из-под капюшона седыми волосами. На носу волшебницы виднелась огромная бородавка-слива.

Сирена махнула помощнице, и та поспешила удалиться.

Посетительница убедилась, что других покупателей нет, и заметно расслабилась. Она сняла капюшон плаща и предстала в истинном виде. Это была высокая стройная женщина с голубыми глазами и длинными светлыми волосами.

Латунная табличка на двери по волшебству повернулась в сторону улицы надписью «Закрыто».

— Как же я рада тебя видеть, Си, — выдохнула Нарцисса Малфой, присаживаясь на прилетевший из ниши пуф. — Приглуши свет, пожалуйста.

— А уж как рада я, — нарочито весело отозвалась Сирена, выполнив её просьбу и взяв Нарциссу за руки. — Ты первая покупательница за сегодняшний день, я намерена всучить тебе самые дорогие новинки сезона! Погляди на это чудо! — она продемонстрировала шляпку, которой только что восторгалась.

— Весьма недурно, — сказала Нарцисса.

— Недурно? — передразнила Сирена. — Готова поспорить, к концу нашего разговора ты будешь от неё без ума. Ты не против, если я продолжу работу? Нет? Вот и хорошо, я всегда волнуюсь, если не нахожу, чем занять руки. Акцио, перчатки!

Из-под прилавка выпорхнул аккуратный свёрток, из которого Сирена извлекла защитные перчатки из кожи дракона, переливающиеся даже при приглушённом свете японского фонарика — ещё одной прихоти владелицы. Сирена надела их и придвинула вазу. Теперь пора приниматься за огненные лилии. Стебли отозвались шипением, соприкоснувшись с кожей, но прожечь несгораемый материал им было не по силам.

Некоторое время Нарцисса молча наблюдала за тем, как подруга осторожно вытягивала из вазы цветок за цветком, над каждым произносила заклинание, затем ловко пристраивала на поля шляпы. Зачарованные ножницы энергично отрезали лишнее, иногда бесшумно и легко, иногда, встретив на пути жёсткий стебель, усиленно пристукивая. Каждый раз при громком смыкании ручек Нарцисса вздрагивала.

Она всегда отличалась бледностью, но в последние месяцы миссис Малфой всё больше походила на привидение. Встречи с Сиреной около семи часов вечера являлись для неё единственной отдушиной, способом держать с внешним миром хоть какую-то связь.

В переулке рядом раздался шум, и Нарцисса подскочила как на иголках.

— Успокойся, это из аптеки. Малпеппер с самого утра вычищает там котлы.

— Главное, не авроры. Они к тебе не заходят?

— Авроры? Что им здесь делать? Мой товар им не по карману.

Сирена прекрасно понимала тревогу подруги и внутренне содрогалась, представляя, что бы делала сама, заявись к ней домой «Тот-Кого-Нельзя-Называть». В разговорах с Нарциссой она старательно поддерживала светские темы, находила слова утешения и заполняла неловкое молчание услышанной от сына шуткой, историями о своих многочисленных путешествиях… Но в этот раз работа увлекла её с головой.

Огненные лилии были прекрасны, однако неосторожное прикосновение к ним грозило сильнейшим ожогом и уродливыми волдырями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Исторические приключения / Героическая фантастика