Читаем Мыс альбатросов (СИ) полностью

— Ещё недавно… — эхом откликнулся Блэк, ненароком потянувшись за трудами Деверилла. Гермиона, сообразив что к чему, вцепилась в обложку пальцами. Регулус грозно посмотрел на неё, уже откровенно потянув книгу на себя.

— Да-да? — процедила Гермиона, сузив глаза. — Ты что-то хотел сказать?

— Сначала я бы хотел получить это. Я не дочитал.

— Неужели? А больше ты ничего не хочешь?

— Так вот чем вы занимались всё это время? — скучающим тоном вклинилась Дора. — Книжки читали.

Он, разумеется, оказался сильнее, и Гермионе пришлось уступить, чтобы перетягиваемый талмуд вообще уцелел.

— А чем же ещё? — возмущённо воскликнула она, глядя на торжествующее выражение лица Блэка. Регулус выглядел донельзя самодовольным.

— Ещё недавно с нами в сговоре не было блистательного метаморфа. Это гораздо быстрее и эффективнее, чем предложенное тобой заклинание. Времени в обрез.

Гермиона смяла угол подушки, которую поселила у себя на коленях для морального успокоения.

Тонкс нахмурилась.

— Предлагаю обсудить детали и пошевеливаться.

— Хорошо, — сухо сказала Гермиона. Больше всего ей хотелось подтянуть колени к груди и завернуться в одеяло, но что-то подсказывало — оно не скоро её дождётся. Она расправила плечи и погрузилась в обсуждение нового плана.

Блэк был так спокоен, что она засомневалась в реальности случившегося между ними. По сути, ничего и не произошло, осталось только убедить в этом себя.

========== Глава 34 — Целитель ==========

— Целитель Тонкс! Целитель Тонкс! — молодая медсестра вынырнула из процедурного кабинета. — Вы просили сообщить, если у мистера Гудвилла немного сойдёт отёк.

Отёк… Лицо несчастного парня превратилось в раздувшийся квоффл после укуса муховёртки.

Тед попробовал влить в его рот, уплывший на место подбородка, настойку из лирного корня, но после двух глотков мистера Гудвила замутило.

— Придётся подождать, — резюмировал Тед, привычным взмахом палочки сотворив очищающие чары. По сто раз на дню каждый целитель во время обхода применял различные модификации Экскуро и Тергео, а каждая сестра носила с собой флакон пятновыводителя «Чистикс» — что-то вроде знака профессионального отличия.

В последние дни персонал выглядел подавленным. В былые времена, каких-то три года назад, когда Тед вёл в госпитале практику, он бы обязательно нашёл что-то забавное, поднял настроение коллегам и больным… Здоровый юмор всегда разряжал обстановку, даже во время ночных дежурств, когда госпиталь преображался. В широких опустевших коридорах глухо звучали шаги невидимых пациентов, казалось бы, давно ушедших за завесу и навсегда покинувших как Мунго, так и сам бренный мир. Нет-нет, и где-то в тёмном уголке палаты раздавался стон, негромкий, словно виноватый; чья-то призрачная рука скреблась по спинке койки; тусклый силуэт маячил на лестничной клетке и покладисто исчезал после окрика старшей сестры. Эфемерные посетители тоже не были редкостью. Каждый вторник в восточном крыле, где располагалось отделение по борьбе с волшебными вирусами, над кроваткой, подходящей по размеру для ребёнка, стенал призрак колдуньи в изъеденной молью шали.

Для работы целителем требовались крепкие нервы. Самому большому испытанию подвергалась нервная система стажёров. Юная ведьмочка с ярко выраженными гоблинскими корнями сбежала в первый день практики, не совладав с разбушевавшимся больным, который не мог контролировать выплески магии. На пятый этаж, где оказывали помощь жертвам неудачной трансфигурации, лучше не заходить на полный желудок. Герберт Чорли каждый раз так и норовил задушить осматривающих его целителей. Ну, и пролетающие по коридорам подставные судна — малоприятное зрелище.

После прихода к власти Пия дела в Мунго стали совсем плохи. Новые законы нанесли удар не только по магглорождённым, лечить которых в волшебных учреждениях «не рекомендовалось», но и выкосили ряды самих колдомедиков, что не могли похвастаться родословной. Многие ушли в подполье или бежали, пока была возможность. Только старые закалённые жизнью громамонты, вроде целителя Сметвика, не боялись ничего.

Тед покинул свой пост после возрождения «Того-Кого-Нельзя-Называть», когда Гарри Поттер вернулся из волшебного лабиринта с телом Седрика Диггори. Тонкс находился в числе тех, кто открыто поддержал Альбуса Дамблдора и поверил Гарри, а потому попал под тяжёлую руку Фаджа.

— Если вы считаете, что магглам угрожает опасность из-за якобы вернувшегося «Сами-Знаете-Кого», — раздражённо сказал Теду ныне бывший министр, — хотя это, конечно же, наглая ложь: он не вернулся, так вот, можете паковать вещи и отправляться к этим самым магглам. Всё лучше, чем сеять панику среди коллег.

Так заместитель Главного целителя госпиталя Святого Мунго Бонама стал обычным врачом в приёмном кабинете на окраине Лондона.

Но вот минуло два года с небольшим, и Тед Тонкс вновь переступил порог больницы магических болезней и травм.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Исторические приключения / Героическая фантастика