Читаем Мыс альбатросов (СИ) полностью

— Зачем она только приходила… — проворчал Блейз.

— Всё не может мне простить один случай, — рассеянно отозвалась Сирена. — Я как член Попечительского совета школы выступила против её назначения на должность директора Хогвартса, потому что женщина, не способная подобрать к туфлям правильную сумочку, не сможет управлять целым учебным учреждением. Да, и то, что я сказала сегодня, милый…

— Про стерву или про выскочку?

— И то, и другое. В приличном обществе так, разумеется, не выражаются. Это недостойно благородного волшебника, но в тот момент я не была благородной волшебницей.

— Она практически назвала тебя… намекнула, что ты, — Блейз покраснел и понизил голос до шёпота, — обыкновенная торговка и заработала всё через мужей. Я хотел спустить её с крыльца!

— О, Блейз, — мать взяла его пылающее румянцем лицо в ладони. — Мой свирепый защитник. Она отвратительна, Министерство Тикнесса отвратительно, мы отвратительны. Каждый день мы обслуживаем и содержим преступников, убийц. Кормим их, обшиваем, развлекаем и зачастую сами неплохо зарабатываем. Если бы каждый волшебник в стране взялся за палочку, если бы каждый вышел на улицу и боролся… Но все ждут, когда явится Избранный и совершит очередное чудо. Боюсь, мы недостойны этого чуда, мой мальчик. И чем оно обернётся для нас, подпевал новому режиму, ещё неизвестно. Победа Поттера не даст нам ничего хорошего. При первой же возможности общество обвинит меня во всех смертных грехах.

— Тогда каков выход?

— Убраться отсюда при первой возможности, кто бы ни отпраздновал в итоге победу.

— До Вальпургиевой ночи чуть меньше месяца, — задумчиво пробормотал Блейз. — Тёмный Лорд заберёт магию грязнокровок себе, а когда с ними будет покончено, — он взглянул на мать, — за кого он возьмётся следом?

Комментарий к Глава 60 — Блейз

1) У Амбридж, согласно доп. материалам от Роулинг, был брат — сквиб, который вместе с матерью отправился в маггловский мир, оставив Долорес с отцом.

2) Вальпургиева ночь - с 1 на 2 мая.

========== Глава 61 — Гермиона ==========

Дальше откладывать было нельзя. Они так долго ждали подходящего момента, так долго…

Гермиона расхаживала по помещению, пока Кингсли докладывал обстановку. У него ещё остались люди в Министерстве, которые присылали ему весточки, предупреждали об облавах Аврората, шпионили за главой отдела магического правопорядка, делились новостями анонимно.

— …Яксли отдал распоряжения. Магглорождённых волшебников доставят из Азкабана к месту проведения ритуала под конвоем дементоров…

Гермиона всё это уже слышала. Слышала миллион раз.

Склад, служивший Ордену местом для апрельских сходок, насквозь пропах рыбой. Кирпичик за кирпичиком здание медленно разрушалось. Некоторые ящики с эмблемой шотландской рыбодобывающей компании, сохранившиеся со времён Второй Мировой, казалось, вот-вот раскрошатся. Это и значит «уйти в подполье» — перебиваться тайными вылазками в богом забытых дырах, просчитывать каждый шаг, хвататься за палочку при малейшем шорохе.

Гермиона была самой юной из четырёх женщин среди собравшихся, тощая неуклюжая девчонка по сравнению с невыразимцем в отставке — Дороти Вэнс, грациозной Флёр и полной достоинства миссис Уизли. Тонкс могла бы быть пятой, но она едва-едва оправилась после родов. Джинни сюда не пустил отец.

Складское помещение могло свободно вместить в себя человек семьдесят, но присутствовало меньше тридцати.

Гавейн Робардс слушал Кингсли с каменным лицом. Его ребята — дюжина бывших авроров, отказавшихся служить новому режиму — сгрудились вокруг своего лидера, иногда втихаря посматривая на Гарри, мальчика, который по последним слухам, старательно распространяемым «Пророком» и прогнувшейся под режим «Придирой», покинул Великобританию и преспокойно загорал себе где-то на Гонолулу.

Кингсли уверял, что «Тот-Кого-Нельзя-Называть» собирается провести ритуал в Вальпургиеву ночь, тем самым отдав дань «Вальпургиевым рыцарям» — так когда-то звали себя «Пожиратели смерти».

— …после того, как Том Риддл лишит магии этих несчастных, он станет ещё сильнее.

— Сильнее? — в ужасе пробормотал Дедалус Дингл.

— Да, — подтвердил Гарри. — Он буквально подпитывается магическими силами, которые выкачивает из других волшебников. Это произошло с Аластором Грюмом.

Робардс стал ещё мрачнее, если такое возможно.

— Старина Аластор, — сказал он, покачав головой. — Кто из нас мог представить себе, что Грозный Глаз встретит такой конец? Ладно, давайте к делу.

Сэвидж и Уильямсон — авроры, которые когда-то охраняли Хогвартс, развернули на столе перед ним большую карту.

— Начнём с того, что знаем, — Робардс, вооружившись палочкой, нарисовал среди волнующегося на пергаменте изображения моря чёрный треугольник — Азкабан. — Заключённых повезут отсюда. Порт-ключи и аппарация исключены, так что остаётся путь по воздуху.

— Конечный пункт, — Кингсли покачал головой, — держится в тайне. В шепотках министерских служащих проскальзывают два места: Роллрайт Стоунс (1) к северо-западу от Оксфорда и реже — гора Пендл Хилл в Ланкашире. (2)

— Скверно, — проговорил Билл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Исторические приключения / Героическая фантастика