Читаем Мыс альбатросов (СИ) полностью

Этот разговор был куда приятнее того, что ему довелось пережить по прибытию в Годрикову Впадину, когда Аберфорт привёл их на порог дома пожилой волшебницы. Тогда речь зашла о Дамблдорах, и Гарри не хотел вспоминать услышанное. Ему легче было списать всё на полуобморочное состояние. В ту ночь ему сильно досталось при аппарации, он долго лежал в Запретном лесу, то отключаясь, то вновь приходя в себя. Джинни от него не отходила. Страшно подумать, чем всё могло закончиться, не приведи Рон Аберфорта им на выручку.

— Твои родители были очень смелыми! — с гордостью произнесла Батильда. — Истинные гриффиндорцы. Я отвела им целую главу в «Истории магии», но редактор посчитал, что сантименты в учебнике ни к чему.

Стыдно признаться, но книгу миссис Бэгшот Поттер открывал редко и далеко не по назначению. Впервые — чтобы засушить листья болиголова, а в следующий раз — расправить пергамент по нумерологии, на который по неосторожности плюхнулся Невилл.

Гарри несколько раз потёр лоб. Шрам начало покалывать.

— Я рассказывала, как Лили показала мне маггловский ящик с картинками? — причмокнув губами, спросила Батильда.

— Э-э-э… да, кажется, да, — промямлил Гарри.

Ему стало жалко её. Сколько лет она прожила здесь в одиночестве? Навещала ли Батильду хоть одна живая душа? Не считая продажную душонку Риты Скитер…

Пушистые седые брови старухи взлетели вверх.

— Разве? — она почесала нос, оставив на нём следы. — Ах! Точно-точно…

— Если вам что-то понадобится, обращайтесь, — горячо сказал Гарри. Он чувствовал себя обязанным Батильде, давшей им приют. — Мы будем рады помочь вам по дому или в саду: подстричь газон, разобрать книги или протереть пыль. У вас столько наград и кубков, плохо, если они потемнеют.

— Этой посуде место на чердаке, — бросила Батильда.

— Да что вы?! Давайте я их почищу!

— Ничего им не будет, мальчик. Большинство из них я получила от Миллисенты Багнолд — тогда Министерство магии не экономило каждый кнат и всерьёз заботилось об образовании юных волшебников и чародеек. Эти кубки и статуэтки из гоблинского серебра. Сам материал отталкивает грязь и принимает в себя лишь то, что его закаляет. Однажды я пролила на Орден Мерлина умиротворяющий бальзам. Видишь его на полке рядом с вредноскопом? Так теперь при мигрени прикладываю эту блямбу на лоб, — совершенно по-девчоночьи хихикнула Батильда. — Увидит кто со стороны, стыда не оберёшься.

Гарри молча кивнул. В другой раз он бы посмеялся, но шрам заныл сильнее.

Миссис Бэгшот с любовью посмотрела на полки, но её внимание было приковано не к наградам, а к когорте фотографий в одинаковых рамках. Если бы Гарри не знал наверняка, то ни за что бы не заподозрил в молодых людях на колдоснимках знаменитых волшебников прошлого. Гриндевальд несколько лет терроризировал Европу, а сейчас отбывал наказание в Нурмергарде. Дамблдор… Мысли о нём приносили Гарри боль.

Что ж такое? Он снова потёр лоб.

Голос Батильды отошёл на второй план, стал тихим, словно потусторонним.

Пространство гостиной расширилось, потемнело и рассеялось.

Теперь Гарри шёл по сумеречной улице. По обеим сторонам тянулись дома с деревянными фронтонами. Он приблизился к одному из них, увидел, как его белая рука с длинными пальцами постучала в дверь.

«Осталось совсем чуть-чуть».

Дверь отворилась, на пороге появилась женщина. Она взглянула в лицо Гарри и ахнула.

— Грегорович? — произнес он высоким, холодным голосом.

Женщина рьяно покачала головой, попыталась закрыть дверь, но тщетно.

«Нет, так всё не закончится». Он так устал, пока добирался сюда. Вымотался.

— Мне нужен Грегорович.

Вспышка. Зелёный свет, и…

Гарри очнулся, когда Рон плеснул ему что-то в лицо. Поттер нащупал упавшие на грудь очки и водрузил их на мокрый нос.

Джинни тоже была рядом, тёрла босые ноги одна о другую. Батильда, белая как полотно, сжимала в узловатых пальцах стакан воды.

Гарри проглотил ком в горле.

— Идите спать, миссис Бэгшот, — предложила Джинни. — Спасибо, что позвали.

Батильда кивнула. Вид у неё был перепуганный, но старушка прониклась симпатией к младшей Уизли и послушалась её беспрекословно.

Гарри проследил за её удаляющейся фигурой, и только когда Бэгшот скрылась в тени лестницы, он хрипло прошептал:

— Я его видел.

— Серьёзно? — нервно спросил Рон.

— Думаешь, я шучу такими вещами? Он не в Британии, — просипел Гарри. — Всё ещё ищет Грегоровича.

— Не дай ему заморочить тебя, — сказала Джинни. — Риддл умеет мастерски запудривать мозги.

Гарри покачал головой.

— Нет, — он дотронулся до покалывающего шрама. Лоб был липким от выступившего пота. — Он слишком занят поисками. Я буквально почувствовал его волнение, когда дверь открылась. Там была женщина, сейчас она мертва.

Уизли переглянулись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Исторические приключения / Героическая фантастика