Читаем Мыс Иерихон полностью

Бьянка Нестор, одетая в узкую юбку, быстро подошла ко мне. Я вручила ей заявление о преступлении, поданное мной в полицейское управление Санта-Барбары.

— Полагаю, что похититель открыл в вашем банке счет до востребования на мое имя.

— Сложное дело. — Она уставилась на мое заявление в полицию. — Мы займемся этим, и вам будет сообщена вся информация, которая имеет отношение к делу. Обычно на это уходит десять дней.

Карен Джимсон жаждет моей крови сегодня пополудни.

— Не могли бы вы проверить прямо сейчас? Пожалуйста. У меня большие неприятности.

Она постучала пальцами по столу, повернулась к клавиатуре и начала печатать, глядя на экран компьютера. Минуту спустя она поморщилась.

— Я права, — сказала я. — У вас есть счет на имя Эван Делани.

— Нет. — И она прочитала то, что появилось на экране. — Сегодня утром счет был закрыт.

Мы встали одновременно. Выйдя из-за стойки, она опросила всех кассиров. Наконец один лысеющий молодой человек согласно кивнул ей. Бьянка Нестор вернулась, постукивая каблуками.

— Мы только что разминулись с ней?

— Нет. Мистер Эван Делани закрыл счет до востребования за двадцать пять минут до того, как вы пришли сюда.

Мужчина. И виноваты в этом мои родители, назвавшие меня мужским именем. Так что мошенничать с моим именем может кто угодно.

— Как он выглядел?

— Лет двадцать с небольшим. Белый. Неряшливые волосы, покрытые перхотью, как говорит мой кассир.

Пи-Джей.

Она строго посмотрела на меня:

— Вам известно, кто это был?

Чем меня еще мог разочаровать Пи-Джей, я просто не знаю. Но ему это удалось.

— Возможно.

Она проводила меня до двери.

— Мы внесем его в список подозреваемых. Доверьтесь мне. Я свяжусь с вами.

Я вышла на улицу в морозный и солнечный день. Рядом с моей машиной стояла, облокотившись на нее, детектив Лили Родригес.

— Поговорим, если не возражаете.

Я не умею лгать. Вот почему я не являюсь ни секретным агентом, ни автором таких книг, как «Семь секретов похудения». Я становлюсь застенчивой при общении с людьми, которых я уважаю. Однажды я попыталась прикинуться во время близости, и Джесси сказал: «От твоего вранья взорвется печатный полиграфический станок».

Но лгать Родригес не было необходимости. Мне нужно убедить ее в том, что я всего лишь честная гражданка своей страны. Что было не менее трудно, потому что все испытывают беспокойство, когда приходится отвечать на вопросы полицейского. «Это ваши пальцы торчат у вас на ногах?» Человек начинает заикаться. «Да, мои». — «Они не завезены контрабандным путем из Южной Америки?» — «Бог мой, нет!» Паника и наигранный смех.

Мне пришлось проехать через весь город для того, чтобы убедить Лавонн Маркс в том, что никакой кражи я не совершала.

Родригес была одета в блейзер и рубашку цвета хаки. На голове торчал ужасный вихор. Из-за него она была похожа на мальчишку.

— Фальшивые чеки? — спросила она.

— Как вы догадались?

— Лейтенант Роум передал мне заявление о преступлении, которое вы подали.

Я подумала, что лейтенанту Роуму надо бы послать букет сорняков.

Она открыла свою записную книжку.

— Вечеринка в пятницу. Капитан пожарных сообщил, что вы были слишком возбуждены, когда не обнаружили тело мисс Гейнс. Вы полагали, что оно будет найдено?

— Я надеялась на то, что они найдут живую девушку, а не ее труп.

Она провела указательным пальцем по разрезанному пластику на окне моей машины.

— По-моему, это непозволительно с точки зрения правил дорожного движения.

— Если вы хотите узнать, кто стоит за всем этим, проверьте солистов из джаз-банда под названием «Авалон».

— И где же я могу их найти?

— На еврейских богослужениях, в баре, на собрании ветеранов, а то и на балу полицейских. — Я сообщила ей краткий список возможных мест.

— Хорошо. На дискотеке. — Ее вихор развевался на ветру. — Обвиним в этом их. — Она закрыла записную книжку. — Наблюдение за вашими передвижениями ничего не дает. — Она кивком показала на машину: — А стекло все-таки вставьте.

Чушь собачья. Это доводило его до сумасшествия. Чем больше он думал об этом, тем больше понимал. Это было то, что нужно, настоящее действо, представление, которое должно было стать самым лучшим в его коллекции.

«Эй, красотка, зайди сюда на минутку. У меня для тебя кое-что есть».

Глупа как пень, девочкой была, девочкой и осталась. Даже в том подавленном состоянии, в котором она сейчас пребывала. Ее внимание было легко отвлечь.

«Это ужасно видеть, в том числе и тебя. Тихо, закрой дверь. Там слишком шумно. Пойди и закрой ее на замок. Не включай свет. Здесь тебя ожидает маленький сюрприз».

Она плакала. И надо же по кому — по Пи-Джею.

«Почему же ты позволила ему обойтись с тобой таким образом? Он этого не достоин».

Малышка.

«Неприятности? Милая моя, у такого придурка, как он, неприятности возникают постоянно».

Ну хорошо. В том случае его поведение могло бы быть более адекватным, но в том-то и закавыка.

«Нет. Ты права, он не придурок. Мне не следовало бы так говорить. Меня просто возмущает то, как ты беспокоишься за него».

Перейти на страницу:

Все книги серии Эван Делани

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер