Читаем Мыш и его Пёс полностью

С улицы послышался знакомый голос Лакшмана. Стражники явно не собирались пускать его к королю.

– Наверное, мне надо с ним поговорить, – сказал Флай.

– Ты уверен? – спросил Жюль.

– Мне даже интересно.

– Интересно?

– Что он мне скажет? Как капитан сказал или ещё что-то придумает?

Жюль только покачал головой. Флай крикнул стражникам пропустить посла. Лакшман вошёл в гер.

– У них был приказ никого не пускать, – сказал Мышонок с улыбкой. – Прости, Лакши.

– Я так и понял, – ответил посол и сел рядом.

– Вы объясните мне, в чём дело? Я так ничего и не понял.

– Тот молодой человек, Айнур, сильно оскорбил меня.

– Почему?

– Помните, я… – Лакшман осёкся, бросив взгляд на Жюля.

– Жюль, ты можешь идти, спасибо, – сказал Флай.

– Вы уверены, ваше величество?

– Да.

Жюль молча покинул гер.

– Флай, я рассказывал тебе историю из своего прошлого, – проговорил Лакшман.

– Я помню её.

– Я солгал.

– Солгал? Зачем?

– Я добивался вашей дружбы, вашего сочувствия. Мне нет прощения.

– Не понимаю.

– Вы хотели знать, почему я не желал встречи с шоносаром. Если бы я рассказал вам правду, вы, может быть, никогда не стали бы звать меня Лакши и не позволили бы называть вас Флай.

– Скажите правду сейчас.

– Скажу. В том столкновении между амма и сарби, меня не брали в плен. Схватили Айнура. Он был совсем ребёнком. Его отдали мне в услужение. Я очень хотел с ним подружиться. Айнур был таким смышлёным мальчиком. Но дружить с хозяином никак не хотел, и я могу его понять. Гимай – имя его отца. Того, кто нанёс мне ту самую рану, шрам от который ты видел. Гимай сделал это, когда пришёл забирать сына. Я и так бы его отдал, но Гимай хотел наказать меня. Но я не об этом сейчас рассказываю. Я не узнал Айнура на празднике, а он меня узнал. То, что он сказал мне… Я не осмелюсь произнести это при тебе, Флай. Айнур обвинил меня в таком, чего я не делал никогда. Но он сказал Ундэсу, что я делал это. Мне пришлось защищаться. Конечно, никто в шоносаре мне не верит. Поэтому завтра на рассвете меня ждёт поединок. Одного я не могу понять. Почему твой охранник захотел драться со мной?

– Значит, ты переврал историю, чтобы вызвать у меня сочувствие?

– Да, Флай.

– Тебе это удалось.

– Ты теперь имеешь право злиться.

– Я злюсь, Лакши. Ты мог с самого начала сказать мне правду. Я бы понял. Вы же враждовали с сарби. Ситуация была естественная.

– Прости меня, я поступил недостойно.

– Так ты не понял, почему Шепард вызвался драться с тобой? – спросил Флай.

– Нет, – покачал головой Лакшман.

– Может, потому что он знает немного больше, чем ты думаешь?

– О чём ты?

– Твой конь.

– Что мой конь?

– Он привязан к лошади того человека, который стрелял в меня.

– Я не очень понимаю, к чему ты ведёшь.

– Твой вороной и та гнедая из одной конюшни. И они ехали из Фейсалии вместе.

– С чего ты это взял, Флай?

– Мне лошади сказали. Разве Джунам не рассказывала тебе, что я понимаю зверей?

– Рассказывала, но… – Лакшман осёкся.

– Иди, Лакши. Готовься к поединку.

– Я убью Шепарда завтра, – тихо сказал посол.

– Иди.

– И нам дальше ехать вместе, Флай. Ты ведь прекрасно знаешь, что я не желаю тебе смерти. Я готов защищать тебя от всех. Готов заслонить тебя от любого оружия. Это правда.

– А потом ты подаришь меня вместе с Нэжвиллем регенту Фейсалии Алиму на блюдечке с голубой каёмочкой? Так? Иди! – Мышонок повысил голос.

– Но я действительно убью Шепарда, – проговорил Лакшман и ушёл.

– Дурак, – прошептал Флай. – Дурак. Какой же я дурак…

Он лёг на подстилку, свернулся калачиком и заплакал. Когда пришёл Шепард, Мышонок уже дремал. Амарго тихо сел рядом, но Флай всё равно проснулся.

– Спи, – сказал Шепард. – Вставать рано.

– Вы тренировались?

– Да.

– А ко мне Лакшман приходил. Он прокололся в разговоре. И я… я дурак.

– Я знаю, что ты дурак.

– Я дал ему понять, что мы всё знаем.

– Ну, может, и правильно.

– Шеп, может, убить его?

– Это я завтра утром и собираюсь сделать.

– Нет. Сейчас. Просто убить.

– Нельзя, Мышонок. Завтра поединок. Если один из нас будет убит, то сразу обвинят второго.

– И пусть! А мы уедем! Я король!

– Нет, я так не смогу. Поединок так поединок. Зря что ли меня капитан учил?

– Я не хочу…

– Мышонок, послушай меня. Это важно. Ты так сопротивляешься. Ты так настроен против нашего поединка. Но пойми ты, поединок состоится. Это уже дело решённое. И то, что ты продолжаешь упираться, мне совсем не нравится. Мне это не поможет. Когда лучший друг так… ты не веришь в меня.

– Я… – Флай заморгал, боясь, что снова сейчас заплачет.

– Не веришь?

– Верю. Я верю в тебя, Шепард. Ты мой лучший друг, как я могу в тебя не верить? Ты убьёшь Лакшмана.

– Так-то лучше, – улыбнулся амарго. – А теперь спи давай.

– Лакшман…он…

– Я его завтра убью. Ты забыл?

– Убьёшь.

Флай достал бутылочку с отваром и сделал пару глотков.

– С зельем правды не перепутай, – хмыкнул Шепард.

– Не перепутаю. Оно в пузырёчке.

– Покажи.

– Вот, – и Флай достал склянку. Шепард выхватил его из руки Мышонка. – Ты чего?

– Пусть у меня побудет.

– Зачем?

– Просто пусть хранится у меня. И всё. А теперь спи.

Флай хотел что-то сказать, но так и не осмелился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения