Читаем Мыш и его Пёс полностью

Оставшуюся дорогу до Сереса Расул не делал больше попыток заговорить с Флаем, а Шепард старался не замечать, что позади них едет ещё и очередной посол. Он подозревал Расула сразу во всём. В издевательствах над людьми, в службе Алиму, в том, что он такой же посол, как и Лакшман, в том, что он задумал что-то против Нэжвилля и самое главное – против Флая. Во время очередной стоянки Шепард даже решил поговорить с Джунам, однако девушка сказала только, что видела господина Расула при дворе и что он очень уважаемый человек. И всё. Нет, Чен ей не верил, но в её глазах и голосе не было ничего такого, что могло бы выдать её ложь. Джунам говорила спокойно, так, словно Расул был ей совершенно безразличен. Может, так и было. Может, он действительно был послом Фейсалии и направлялся в Серес не для того, чтобы встретиться с королём Нэжвилля. Это ничего не меняло. Шепард не любил его хотя бы за то, что у Мышонка отказали ноги, как только он его увидел. Этого было достаточно. Теперь Шепард видел только два возможных выхода. Первый – в Сересе их расселяют по разным сторонам дворца хуанди, а лучше всего – в разные дворцы, и они никогда больше не увидят друг друга. Второй – Расул совершает ошибку, достаточную для того, чтобы Шепард смог его убить.

<p>Эпилог</p>

Высокую каменную стену, окружавшую Серес, было видно ещё издалека. Когда путники подъехали ближе к воротам, то увидели, что по обеим сторонам от них на стене стояли лучники. Стражники Сереса, хани, были одеты в длинные подпоясанные одежды, а на их головах были какие-то шапки с перьями.

– Насколько я помню, языка нортов они точно не знают, – проговорил Латимор. – Возможно, кто-то говорит на языке сарби, как тот же хуанди, но я не уверен.

– Я немного знаю язык хани, – сказал Расул. – Представиться и объяснить, кто мы и зачем прибыли в Серес, я точно смогу. Ваше величество, если вы доверите мне это…

– Да, – тихо ответил Флай.

– А я бы не доверял ему, – проговорил Шепард.

– Вряд ли он скажет стражникам что-то дурное, – сказал Латимор, когда Расул выехал вперёд к воротам.

Слова посла возымели должный эффект. Ворота раскрылись, пропуская вперёд всю делегацию. Им навстречу вышел мужчина, поклонился и жестом попросил следовать за ним. Он направлялся к деревянному зданию с загнутой крышей.

– Думаю, здесь мы переждём, пока хани отправят гонца во дворец, – сказал капитан.

Внутри стены украшали изображения разных животных. Флай узнал тигра и дракона. Пока он рассматривал рисунки, Жюль подошёл к окну.

– Артур! – позвал он. – Флай! Идите сюда.

Мышонок подошёл. Из окна открывался вид на Серес. Домики с загнутыми вверх крышами, деревья, проснувшиеся после зимнего сна, и нежно голубое небо.

– Ваше величество, – заговорил Латимор, – видите справа большое красивое здание, окружённое рвом с водой?

– Да, – кивнул Флай.

– Это дворец хуанди.

– Такой огромный!

– Это скорее дворцовый комплекс, – объяснил капитан. – Он состоит из нескольких зданий.

– Вы ведь жили там?

– Да.

– Вам там понравилось?

– Да. Хуанди был очень гостеприимным хозяином. Во время нашего пребывания в Сересе мы столкнулись с некоторыми трудностями, но то было сначала по вине бывшего шоно Данжура, а после благодаря стараниям вашей покойной сестры.

– Я знаю, она приезжала сюда в поисках своего супруга.

– Гаяш чуть не погиб из-за неё, – проговорил Жюль. – Вернее, мы думали, что он погиб.

– Мне жаль, что вы пострадали из-за моей семьи, – тихо сказал Флай.

– Не говори ерунды! – возмутился молчавший до этого Шепард. – Ты-то тут причём? Если бывшая королева была не в своём уме, то это не значит, что ты должен за это отвечать.

Вернулся тот мужчина, который провожал путников в дом, и попросил пройти в соседнюю комнату. Там на деревянном столике уже стояло блюдо с большим количеством лепёшек и два кувшина молока. Попробовав молоко, сначала Шепард, а потом и Флай удивились его необычному вкусу.

– Это соя, ваше величество, – сказал Латимор.

– Что? – не понял Флай.

– Соя – это такое растение. Молоко, которые вы сейчас попробовали, приготовлено из его плодов.

– А что не так с коровьим молоком? – спросил Шепард. – Ну, или козьим? Да мне и лошадиное понравилось.

– Нет уж, – возразил Флай. – Вот это вкуснее, чем кумыс.

– Сою ценят в Сересе, – проговорил Латимор.

– На вкус действительно приятное, – согласился Расул.

Вскоре за делегацией снова пришли. Их попросили покинуть здание и следовать в город. Направлялись они к тому самому дворцу, о котором говорил капитан. Через ров, окружавший дворцовые стены, был перекинут мост.

– Черепашки, – удивлённо проговорил Флай.

– Чего? – не понял Шепард. – Где? – и он стал вглядываться в воду.

– На мосту черепашки. И драконы.

Шепард поднял глаза и увидел, что на мосту действительно были скульптуры, вот только догадаться, что это были именно черепахи, он смог не сразу.

– Странные они какие-то, – проговорил Чен. – И глаза у них выпученные, словно они в туалет хотят.

Стражник, ехавший впереди, расхохотался.

– Дурак ты, – сказал Флай, улыбаясь.

– Сам дурак, – ответил Шепард.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения