– Не все. Я знаю. Ну, и королева тоже.
– Она послала за мной людей.
– Они не вернулись. Но вернулся ты.
– И что теперь? Меня убьют?
– Нет, – улыбнулся Даниель. – Тебя признали законным наследником.
– Что? – Флай встал.
– Тебя признали законным наследником, – повторил министр. – Королева признала. Детей у неё нет, муж умер.
– Но она может ещё родить.
– Уже не может. Королева при смерти.
– Как это? Она же молодая.
– Молодая. Но лекари тут бессильны. Подозревают, что это был яд.
– Яд?
– Да. Поговаривают, что это месть за казнённых колдунов.
– Что с ней сейчас?
– Ей очень плохо. И речь, похоже, уже идёт о днях. Хорошо, что ты вернулся.
– Я не очень понимаю…
– Чего ты не понимаешь? Точнее, не ты… Вы. Ваше высочество.
– Но я не хочу.
– Родиться принцем – это не просто судьба. Это ваш долг теперь. Долг перед Нэжвиллем. Думаю, вам надо переодеться и предстать перед королевой. Возвращайтесь в ваши покои, вам туда принесут одежду. Как будете готовы, идите сразу в покои её величества. Если всё ещё боитесь, то можете взять с собой капитана и телохранителя. Идите, принц.
Назад Флай шёл как во сне. Он едва не пропустил нужный поворот. Вернувшись, наконец, в покои Грейс, Мышонок просто сел на пол.
– Ты нашёл отца? – спросил Шепард.
– Он умер, – тихо ответил Флай.
– Мне жаль, – сказала Грейс.
– И королева умирает. А я… я принц.
– Кто? – Шепарду показалось, что он не расслышал. Да и расслышать было трудно, Мышонок почти шептал.
– Принц, – повторил Флай. – Это как раз то, что я должен был тебе рассказать.
– Я найду брата, а вы поговорите, – сказала Грейс и покинула покои.
– Я слушаю, – проговорил Шепард.
– Когда я был совсем маленьким, моя мама однажды схватила меня на руки и побежала. Она бежала долго и далеко. Я помню, как мы оказались в лесу. И там были горы. Мама отпустила меня, потому что очень устала, и дальше я шёл сам. Было очень скользко. И в какой-то момент мама толкнула меня, а сама полетела куда-то вниз. Далеко. Я перепугался и увидел пещеру. Спрятался там. В ней жили летучие мыши. Они приняли меня, и мы подружились. Там меня нашёл папа. Приёмный папа. Господин Свит. Он был в лесу на охоте. Папа забрал меня и привёз в замок. Он звал меня Мышонком. Но папа сразу понял, кто я такой. У меня была вещь, которая принадлежала моей маме. Цепочка с синим камушком. Папа снял её с меня и спрятал. Не сразу, но папа рассказал мне, кто был моим настоящим отцом. Моя мама, простая служанка, работавшая в замке, когда-то понравилась королю. Отцу нынешней королевы Анабель. И так появился я. Какое-то время мама скрывала меня от всех. Но потом король и королева погибли, и на трон взошла Анабель. Она узнала о том, что у служанки есть сын. Не знаю, но как-то она поняла, чей я ребёнок. Так мне папа объяснил. Что вот тогда-то моя мама и решила бежать, чтобы спасти мне жизнь. Королеве тогда доложили, что я погиб, вот она и успокоилась. А папа прятал меня от всех. Он рассказал мне про тайные ходы. И если я и гулял, то только по ночам. Но однажды меня схватили какие-то люди, которые оказались работорговцами. Я никогда не знал, были ли они связаны с королевой или нет. Они увезли меня на Фес. Там меня купил господин Ильмар. Что было дальше, ты знаешь. И вот теперь я пробрался в комнату моего папы, а там меня встретил Даниель. Даниель Шарли, первый министр Нэжвилля. Он узнал меня там, внизу. Он сообщил мне, что моего приёмного отца больше нет в живых. И что меня признали законным наследником. По его словам, королеву кто-то отравил, и она умирает. Мне сейчас надо явиться к ней.
Шепард слушал Флая молча. От каждого нового факта биографии Мышонка у него глаза становились всё больше, и по коже словно бежали мурашки.
– Ты принц, – наконец, проговорил он.
– Да.
– Наследник престола.
– Да.
– Я про такое только в книжках читал.
– Ты читал книги? – с грустной улыбкой спросил Флай.
– Представь себе. Сказки читал. В детстве. Вот там было про королей. И про такие замки. А ты всё это скрыл от меня.
– Ты думаешь, мне нравится это? Я никогда не хотел быть принцем. Моя мама умерла, пытаясь спасти меня от королевы. Думаешь, мне это нужно теперь?
– Это не объясняет того, почему ты мне не рассказал. Но это дело твоё. Хотя для человека, который утверждал, что я его хозяин, ты слишком много от меня скрывал.
В комнату зашли слуги. В руках они держали одежду. Брюки, рубашку, жакет, туфли. С поклоном они положили одежду на постель.
– Вам помочь одеться? – спросил один из слуг.
– Нет, спасибо, – ответил Флай.
Снова поклонившись, слуги удалились.
– Ну, одевайся, принц, – усмехнулся Шепард и ушёл в комнату для прислуги.
Флай закончил переодеваться, когда в комнату зашёл Жюль.
– Мне Грейс рассказала, – проговорил он, подходя к Мышонку. Жюль обнял его. – Мне очень жаль, что твоего папы больше нет.
– Я ведь к нему ехал, – всхлипнул Флай. – А теперь… Теперь зачем?
– Если ты захочешь уехать, мы не будем возражать. Я уверен, что Артур помог бы тебе найти работу и жильё в Айланорте.
– Но мой дом здесь.
– Мой тоже когда-то был здесь. Но я ведь смог начать новую жизнь. И ты сможешь, если захочешь.