Читаем Мышьяк к чаю полностью

– Я находилась у себя в спальне… читала, да, читала прекрасную книгу, когда услышала твой жуткий крик. Я выскочила из комнаты и столкнулась с дорогим Джорджем, который был уже на лестничной площадке… Мы помчались вниз и увидели Феликса, стоявшего на коленях над твоим безжизненным телом. Или так мне показалось. Конечно, я ужасно рада, что оно не оказалось на самом деле безжизненным, ты понимаешь, в конечном итоге… Джордж, ты не помнишь?

Она похлопала себя по груди, поправляя многочисленные шарфы, и когда она это сделала, от нее повеяло чем-то настолько отвратительным, что я невольно сморщила нос. Под ее собственным кисло-болезненным запахом колокольчика крылось нечто еще, грязное и неприятное, и я почти ощутила его вкус.

Что бы это могло быть?

Лорд Гастингс поежился самым смешным образом и заговорил:

– Я… э, да… Я должен помнить… Я вышел из комнаты, увидел тебя… Я… да… Именно так. Именно так все и произошло.

Я увидела, как Дейзи бросила на него обеспокоенный взгляд.

Во что он играет на этот раз? Слова его выглядели совершенной ложью.

– Я тоже была у себя в комнате, – сказала мисс Алстон. – Подбирала книгу для занятия с девочками. Я выбежала сразу же и не увидела никого на нашем этаже.

– Я находился в бильярдной, – коротко проинформировал всех дядя Феликс.

И тут мои мысли уцепились за некое странное обстоятельство: если слуги были на кухне и все остальные в их собственных комнатах, за исключением дяди Феликса, который не покидал первого этажа, по меньшей мере если верить его словам, Стивена, который находился у детской, и леди Гастингс, как раз очутившейся на вершине главной лестницы, тогда чьи шаги я слышала над головой, когда мы сидели в библиотеке, как раз перед тем, как раздался вопль?

Комнату над библиотекой занимал мистер Кёртис, как я сообразила только что, а его спальня заперта.

Щекочущее ощущение возникло у меня в шее, холодок побежал по спине, так что мне пришлось напомнить себе, что я больше не верю в призраков, я уже давно выросла. Но все же…

Я вообразила, как клацает замок в двери мистера Кёртиса и я вхожу в темную комнату – интересно, как пахнет внутри, не собрались ли по углам мрачные высокие тени, лежит ли еще тело на кровати?

– Да, но это все нам ничем не поможет, – сказала леди Гастингс раздраженно. – Совершенно непонятно, кто столкнул меня с лестницы, и до тех пор, пока мы это не выясним, я уверена, что не смогу заснуть. Просто подумайте, они ведь могут вернуться! Требую, чтобы меня все время охраняли!

– Доктор Купер будет с тобой, – сказал дядя Феликс. – И все мы тебя не оставим.

– Но ведь один из вас совершил ЭТО! – завопила леди Гастингс – Кто же еще? Я не слышала, чтобы собаки лаяли, так? Никого больше не было в доме на этот уик-энд!

Бини, как можно было ожидать, разразилась слезами.

– Маргарет! – воскликнул лорд Гастингс, глядя на нее смущенно. – Дети!

– Мне кажется, что некоторым персонам самое время проследовать наверх, – заявила мисс Алстон, кашлянув. – Я позабочусь, чтобы вам принесли обед в комнату.

– Но мы хотим остаться с мамочкой! – решительно заявила Дейзи.

Я схватила ее за руку и крепко сжала.

В этот момент я не знала, что будет хуже – оказаться запертыми в темной детской с мисс Алстон в соседней комнате или остаться внизу рядом с леди Гастингс, зная, что убийца может в любой момент вернуться, чтобы закончить дело.

– Не глупи, Дейзи, дорогая, – сказала тетушка Саскья, поднимаясь из кресла, при этом все ее серьги брякнули, а от уродливой меховой пелерины, которую она накинула на шею, полетели клочья. – Взрослые знают, что лучше для маленьких. Должна признаться, что чувствую себя очень усталой, поэтому я возьму что-нибудь на кухне и удалюсь к себе в спальню. И запру дверь, так что у убийцы не будет шансов проникнуть внутрь!

Она неуклюже повернулась на плоских каблуках, какие носят пожилые дамы, ее платье раздулось, и нечто со звяканьем вывалилось из-под него на пол. Быстрая как молния Дейзи поставила на этот предмет ногу и уставилась в потолок с невинным видом.

Тетушка Саскья замерла, я бы сказала, что ей отчаянно хочется нагнуться и схватить то, что вывалилось, но в то же время она знает, что не имеет права так поступить. Она затопталась на месте, терзая шарфы пальцами… и затем та часть, что не позволяла поднять шум, победила.

– Э… доброго вечера, – пропыхтела тетушка Саскья и затопала в коридор, плечи сгорблены, руки стиснуты перед грудью.

Очевидно, немалого труда ей стоило уйти вот так, без всего.

Я прямо вся зачесалась от любопытства.

– Ой! – воскликнула я так, будто сделала большое открытие. – Шнурок развязался!

И нагнувшись, я принялась шуровать пальцами одной руки вокруг левой туфли, а другую повела к ноге Дейзи. Она точно в нужный момент сделала движение подошвой, и я ухватила нечто холодно-металлическое и шишковатое, на ощупь напоминавшее ключ.

– На месте, – прошептала я, распрямляясь и запихивая находку в рукав джемпера. – Сделано.

Дейзи одобрительно меня ущипнула.

– Хорошо, девочки, – сурово проговорила мисс Алстон. – В постель.

– О, мисс Алстон! – сказала Дейзи. – Не рано ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективное агентство Уэллс и Вонг

Совсем не женское убийство
Совсем не женское убийство

В новом учебном году уже никто не назовет Дейзи Уэллс и Хэзел Вонг мелюзгой – еще бы, они теперь учатся в восьмом классе школы для девочек Дипдин. В честь этого великого события подруги решили забыть свои глупые детские забавы и основали тайное детективное агентство. Первое дело – о пропавшей ленте одноклассницы Лавинии – было таким простым, что о нем и упоминать не стоит (да-да, не стоит, но ведь других-то и вовсе не было). И разделить бы «Детективному агентству Уэллс и Вонг» печальную судьбу ранее закрытых Общества Пацифистов и Спиритического общества, если бы Хэзел совершенно случайно не обнаружила в спортзале труп учительницы естествознания мисс Белл.И подруги решают найти убийцу раньше полиции. Потому что это их дело.

Робин Стивенс

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика