Читаем Мышкинские сказки полностью

Но однажды в жизни мышиного народа произошел самый удивительный случай. Вот наступил вечер, закончена работа, и весь мышиный народец задвигался, запрыгал, забегал -- зажил своей обычной вечерне-ночной жизнью.

Мышка-бабушка, подняв очки на лоб, кивнула мыши-барабанщице, и та громко ударила по барабану три раза. А это значит, что в мышиное царство пришла беда. Все мыши бросились на зов барабана. И, как ни странно, всех быстрей спрыгнула со своей полки и подбежала самая толстая и неповоротливая мышка из Японии Мышиока-сан. Ох, и любопытная она!

- Меня. меня подождите! - пищала испанская мышка застрявшая в своей раковине. Но вот и она здесь. Теперь все в сборе. И мышка-бабушка, чтобы лучше всех видеть велит зажечь на камине свечи. Мышки-альпинисты поднимаются на камин, но зажечь свечи не могут Ведь альпинисты-то они бумажные. Тогда германская мышка Беляночка из фарфора помогла им. Свечи горят!

И тут мышка-бабушка сообщила собравшемуся народу, что в музее случилась беда.

В соседней комнате, где работает главный хранитель музея Мыши, появились живые мышата и так надоели хозяину кабинета, что он погнал их вон. Напугавшись, они разбежались кто куда, а маленький мышонок спрятался в щелку в перегородке между комнатами. И хранитель музея заколотил эти щёлочки жестянкой. Как быть мышонку?

Он целый день перегрызал перегородку в зал музея и, наконец, одолел ее! Но попал не в сам зал, а в огромный стеклянный ящик, где лежат тысячи писем, присланные в музей из разных уголков Земли. И затерялся, заблудился, застрял в этих горах писем мышонок. Он пищал, плакал и звал на помощь весь день. Мышиный народ заволновался:

- Живой мышонок! Хоть бы одним глазком посмотреть!

- Мы ему поможем!

- Как ему помочь!?

Обитатели музея бросились к огромному ящику и вовсю застучали в прозрачные его стены, окликая мышонка. Но он так устал и отчаялся, что ответил только: "Пи-пи". А музейные мыши думали, что он называет своё имя. И показалось им это имя вот каким: Пых-пых.

- Уважаемый Пых-пых, мы спасём тебя!

Но как спасти? И мыши отправились к мышиному магу (он тоже экспонат музея!). Маг, как ему и положено, сидел в глубоком раздумье о каких-то особо важных делах. Великий маг Мышиус важно осмотрел всех посланцев и изрек:

- Чтобы извлечь сидящего под письмами, надо поднять эти письма.

- Браво! - закричали мышата, - Браво!

Легко сказать - поднять письма! Но как?! Их же там -тысячи! И тут мышей осенило: среди экспонатов есть же конструктор - из его деталей можно составить подъемный кран! И вот уже сказочные герои, мыши-слесари, вовсю орудуют, собирая кран. Всем мышиным народом подтащили его к огромному письменному ящику, и работа началась.

А великий маг Мышиус на своей полке посмотрел на часы и с сомнением покачал головой - успеют ли? Ведь скоро утро, и все должны снова быстро занять свои места на полках и прикинуться экспонатами. Как никак, а начнется рабочий день.

И мышки это поняли и порешили для спасения (живого!) мышонка себя не пожалеть. И так старались - поднимали и таскали прочь письма, сваливая их прямо на пол, что дело так и кипело!

Мчались минуты, и ползли часы, и таяла огромная гора писем в ящике. И вот, к общей радости, вдруг среди них зашевелился кто-то серенький, живой! "Пых-пых, мы спасли тебя!" - закричали мыши-спасатели. Весь мышиный народ ликовал вокруг ящика. Бабушка-мышь утирала слезы платочком. Тайваньские мыши-близнецы обнимались и прыгали от восторга. А стеклянные мышата так отплясывали, что чуть не разбились.

Но - утро! Оно вот-вот настанет! А надо еще уложить на место все письма. И снова упорно трудился мышиный народец, и вместе с ними спасённый Пых-пых работал, всплакивая от всего пережитого, от радости, что приобрёл друзей, и от того, что так славно работать вместе с ними.

А тем временем мышка-барабанщица поглядела на часы и подняла свою барабанную колотушку - утро наступает! Она успела присмотреть укромное местечко за барабаном и указала на него Пых-пыху - вот где прекрасный домик живому мышонку! И - ударила первый раз в барабан.

Ой, что тут началось! Мыши бежали, лезли, карабкались по своим полкам, Пых-пых спрятался в свой новый уютный домик, мышка-бабушка приняла неподвижный спокойный вид.

Второй удар! Быстро закрываются витрины, быстро все рассаживаются по своим местам. И только кот Хрусталик с осуждением покачал головой, порицая всеобщую суету.

Третий удар! И - тишина. Всё замерло. Но вскоре скрипнула входная дверь, послышались шаги в коридоре, и в зал вошёл хранитель музея, Главный Мышелюб страны. Он зорким глазом обвёл всё мышиное царство и удивился. увидев стопку писем на полу, возле неполного почтового ящика (не успели её убрать).

Все замерли в своих витринах, а мышка-бабушка искоса наблюдала за хранителем - что он подумает?

- Так и думал, - сказал он, - наши новые дежурные опять забыли привести в порядок почту! Новые письма не убрали на хранение! Кто за это отвечал - Денис? Милен? Или Женя? А, может, Маша?

И, уложив письма в ящик, ушёл в свой кабинет.

- Уф, обошлось, - с облегчением вздохнул Пых-пых.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Героическая фантастика / Детская литература
Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей