Читаем Мысли и воспоминания. Том III полностью

Мертенс (Mertens) — прусский полковник — II, 36.

Меттерних (Metternich), Клеменс-Венцель-Лотарь (1773–1859) — выдающийся австрийский дипломат, вдохновитель и организатор Священного союза; с 1801 г. — посланник в Дрездене (Саксония), с 1803 г. — в Берлине, где подготовил присоединение Пруссии к антинаполеоновской коалиции 1805–1806 гг., с 1806 г. — посол в Париже; во время войны 1812 г. был министром иностранных дел и вел политику дружественного нейтралитета по отношению к Наполеону, играл одну из руководящих ролей на Венском конгрессе. Революция 1848 г. привела к падению Меттерниха — I, 43(51), 197(230), 200(233), 255(300); II, 238.

Меттерних (Metternich-Winneburg), Рихард-Клеменс, фон (1829–1895), князь — сын предыдущего, австрийский дипломат; с 1859 по 1870 г. был послом в Париже, играл большую роль при дворе Наполеона III — I, 186(217), 197(230), 200(233), 227(268), 255(300).

Микель (Miquel), Иоганн (1828–1901) — германский государственный деятель, банкир, в молодости — член Союза коммунистов; в 60-х годах стал одним из лидеров национал-либералов; в 1867–1882 гг. был членом прусской палаты депутатов, в 1882–1901 гг. — членом палаты господ, в 1867–1877 и 1887–1890 гг. — депутатом рейхстага. С 1890 г. занимал пост прусского министра финансов и в 1891 г. провел реформу подоходного налога — III, 10, 15, 77, 124.

Милютин, Дмитрий Алексеевич (1816–1912), граф — генерал-фельдмаршал, русский государственный деятель, один из ближайших сотрудников Александра II; в 1861–1881 гг. был военным министром — II, 216.

Миннигероде (Minnigerode), Вильгельм, фон, барон — член прусского Государственного совета — II, 250.

Минутоли (Minutoli), фон (1805–1860), барон — полицей-президент Берлина — I, 22(26).

Мирбах (Mirbach), Эрнст, фон, барон — камергер и обер-камергер императрицы Августы-Виктории — III, 7.

Михаил Федорович (1596–1645) — с 1613 г. русский царь, первый из династии Романовых — I, 169(198).

Мольтке (Moltke), Гельмут-Карл-Бернгард (1800–1891), граф — прусский генерал-фельдмаршал и военный писатель. Во время войны Пруссии и Австрии против Дании в 1864 г. был начальником штаба союзных армий; в войнах Пруссии с Австрией в 1866 г. и с Францией в 1870–1871 гг. фактически был главнокомандующим. Начальником генерального штаба Мольтке оставался до 1888 г. — I, 4(4); II, 23, 24, 34, 35, 40, 82, 83, 84, 86, 92, 95, 143, 160, 162; III, 20, 81, 90, 91.

Мольтке (Moltke), Мария, фон, урожденная Берт — жена фельдмаршала Мольтке — II, 106.

Мотли (Motley), Джон-Лотроп (1814–1877) — друг Бисмарка в студенческие годы — 1, 56(67).

Моуфанг (Moufang), Кристоф (1817–1890) — богослов, католик, политический деятель в Майнце, в 1871 г. был избран в рейхстаг, где был депутатом партии центра — I, 266(314).

Моц (Motz), Фридрих-Христиан-Адольф, фон (1775–1830) — прусский государственный деятель; с 1817 г. — президент Эрфуртского окружного управления; с 1825 г. — министр финансов, провел реформу прусского налогового аппарата, заключил договор с Гессен-Дарм- штадтом, положивший основание германскому Таможенному союзу — I, 4(4).

Мулерт (Mulert) — проповедник в Вуссове — II, 81.

Мустье (Moustier), Лионель (1817–1869), маркиз — участник бонапартистского переворота 2 декабря 1852 г., в 1853–1861 гг. — французский посланник в Берлине — I, 83(96), 93(111), 94(112), 147 (174).

Мюлер (Miihler), Адельгейда, фон — жена прусского министра культов фон Мюлера — I, 219(259), 220(260); II, 122.

Мюлер (Miihler), Генрих, фон (1813–1874) — прусский государственный деятель; с 1862 г. — министр культов — I, 219(259), 220(260); II, 123, 141.

Мюнстер-Леденбург (Miinster-Ledenburg), Георг-Герберт, цу (1820–1902), граф, барон Гротгауз — немецкий государственный деятель; в 1856–1864 гг. был ганноверским посланником в России, с 1867 г. — член прусской палаты господ, депутат рейхстага; с 1873 г. — посол в Лондоне, в 1885–1900 гг. — в Париже; участник Гаагской конференции 1899 г. — II, 162, 192, 197, 201.

Мюнстер-Мейнхевель (Munster-Meinhovel), Гуго, цу, граф — прусский военный атташе в Петербурге — I, 72(85), 81(94), 91(108), 166 (195).

Мюрат (Murat), Андрей (1793–1847) — французский принц, был отцом Марии-Антуанетты, от брака которой с князем Карлом Гогенцоллерном родился князь Карл-Антон, отец принца Леопольда. Матерью Андрея Мюрата была княгиня Жозефина, дочь великого герцога Карла-Людвига-Фридриха Баденского и его супруги Стефании (виконтессы Богарне), приемной дочери Наполеона I — II, 79.

Н

Наполеон I Бонапарт (1769–1821) — французский император в 1801 г. — 1814 и 1815 гг. («сто дней») — I, 71(84), 76(89), 78(91), 108(128), 112(132), 113(133), 115(135), 116(136), 121(141), 125(145), 126(146), 129(149), 133(153), 136(156), 138(158), 140(167), 141(168), 228(263); II, 37, 256; III, 98, 118, 129.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мысли и воспоминания

Мысли и воспоминания. Том II
Мысли и воспоминания. Том II

Русский перевод второго тома книги Бисмарка «Мысли и воспоминания» сверен по немецкому изданию: Otto Furst von Bismarck, Gedaiiken und Erinnerungen, Neue Ausgabe, Zweiter Band, Stuttgart und Berlin, 1922.Отмеченные звездочкой (*) подстрочные примечания, за исключением специально оговоренных, принадлежат Бисмарку. Необходимые для понимания текста слова, вставленные немецким издателем или редакцией русского перевода, заключены в квадратные скобки [ ],В переводе второго тома книги Бисмарка «Мысли и воспоминания» на русский язык принимали участие Я.А. Горкина и Р.А. Розенталь.Примечания составили В.В. Альтман и В Д. Вейс.В редактировании русского перевода второго тома книги Бисмарка «Мысли и воспоминания» и примечаний к нему принимали участие: В М. Турок, В.А. Гиндин, В.С. Троянкер и по главам XIX — XXIII Б.Г. Вебер.

Отто фон Бисмарк

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное
Мысли и воспоминания. Том II
Мысли и воспоминания. Том II

«Мысли и воспоминания» Бисмарка — это не столько воспоминания, сколько мысли, изложением которых закончил свою продолжительную политическую жизнь один из крупнейших государственных деятелей Европы второй половины XIX века — Политические деятели дворянства и буржуазии, когда они составляют свои мемуары, преследуют обычно определенную, более или менее ясно выраженную цель. Одни пытаются задним числом свести счеты со своими политическими противниками; другие стремятся приоткрыть завесу над некоторыми дотоле неизвестными событиями, в которых они участвовали или к которым имели то или иное отношение; третьи хотят напомнить современникам и потомству о своих подлинных или мнимых подвигах и заслугах. Но все они прежде всего стремятся оправдать свою собственную политическую деятельность, показав в убедительном или привлекательном свете ее подлинные или позднее придуманные мотивы. С этой целью мемуаристы обычно замалчивают одни факты, излишне подчеркивают другие, пронизывают все определенной тенденцией и вдобавок пытаются всему этому придать черты достоверности и убедительности. Таким образом, мемуары — это прежде всего апологетический документ, где автор имеет возможность выступить в качестве своего собственного адвоката и судьи одновременно. Дело историка дать мемуарам критическую оценку. Русский перевод второго тома книги Бисмарка «Мысли и воспоминания» сверен по немецкому изданию: Otto Furst von Bismarck, Gedaiiken und Erinnerungen, Neue Ausgabe, Zweiter Band, Stuttgart und Berlin, 1922.Отмеченные звездочкой (*) подстрочные примечания, за исключением специально оговоренных, принадлежат Бисмарку.Необходимые для понимания текста слова, вставленные немецким издателем или редакцией русского перевода, заключены в квадратные скобки [], В переводе второго тома книги Бисмарка «Мысли и воспоминания» на русский язык принимали участие Я. А. Горкина и Р. А. Розенталь.Примечания составили В. В. Альтман и В. Д. Вейс.В редактировании русского перевода второго тома книги Бисмарка «Мысли и воспоминания» и примечаний к нему принимали участие: В. М. Турок, В, А. Гиндин, В. С. Троянкер и по главам XIX–XXIII Б. Г. Вебер.

Отто фон Бисмарк

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Бояръ-Аниме / Попаданцы / Фэнтези