Читаем Мысли и воспоминания. Том III полностью

Патов (Patow), Эразмус-Роберт, фон (1804–1890) — прусский государственный деятель, консерватор; в 1848 г. был министром торговли, промышленности и общественных работ в кабинете Кампгаузена; в 1849 г. — обер-президент бранденбургской провинции; в правительстве «новой эры» с ноября 1858 г. до марта 1862 г. был министром финансов- I, 179(210), 221(261).

Пацке (Patzke) — прусский полковник, обвинявшийся в нарушении служебного долга — I, 176(207).

Пейкер (Peucker), Эдуард, фон (1791–1876) — прусский генерал; в 1812 г. служил в корпусе Иорка; в 1848 г. — прусский уполномоченный при военной комиссии во Франкфурте. Командовал войсками при подавлении революционного восстания в Баварии — I, 57(68).

Пейрамон (Peyramont), Луи — корреспондент французской монархической газеты «Soleil» — II, 196.

Перглер Перглас (Pergler von Perglas), фон (1817–1893), барон — баварский посланник в Берлине в 1873 г. — II, 129.

Перпонше-Седльницкий (Perponcher-Sedlnitzky), Вильгельм, фон (1819–1893), граф — прусский дипломат, министр-резидент при дворе нассауского герцога и в вольном городе Франкфурте, с 1860 г. — посланник в Неаполе — I, 4(4).

Перро (Perrot), Франц (ум. 1891) — прусский капитан, родом из Трира, автор брошюр по экономическим вопросам — II, 144, 146.

Песталоцци (Pestalozzi), Иоганн-Генрих (1746–1827) — известный швейцарский педагог — I, 11(11).

Петр I (1672–1725) — с 1682 г. русский царь; с 1721 г. — император — I, 80(93).

Пилат — римский наместник в Иудее в начале нашей эры — I, 97(115).

Питт (Pitt), Вильям (Питт Старший) (1708–1778), граф Чатам — английский государственный деятель; в 1756–1761 гг., состоя главой военного и иностранного ведомства, фактически руководил кабинетом; во время Семилетней войны использовал прусские вооруженные силы в борьбе против Франции — II, 53.

Питт (Pitt), Вильям (Питт Младший) (1759–1806) — сын Питта Старшего, английский государственный деятель; с 1783 г. (с перерывом в 1801–1804 гг.) был премьером и вел ожесточенную борьбу против революционной и наполеоновской Франции — II, 53.

Пирогов, Николай Иванович (1810–1881) — знаменитый русский хирург — I, 171(200).

Пламан (Plamann), Иоганн-Эрнст (1771–1834) — немецкий профессор, педагог, ученик Песталоцци — I, 1(1), 11(11).

Платен-Галлермунд (Platen-Hallermund), Адольф, фон (1814–1889), граф — ганноверский государственный деятель; с 1852 г. был посланником в Париже, с 1855 г. — министр иностранных дел до 1866 г., когда Ганновер был включен в состав Пруссии — I, 37(42), 38(42), 62(73); И, 19.

Плон-Плон — шуточное прозвище Жозефа-Шарля-Поля-Наполеона Бонапарта (1822–1891), сына вестфальского короля Иеронима Бонапарта — I, 123(143).

Плутарх (Plutarch) (ок. 46 — конец 20-х годов II в. н. э.) — древнегреческий писатель. В его трудах большое место занимали жизнеописания греческих и римских деятелей — II, 17.

Подбельский (Podbelski), Евгений-Антон-Теофил (1814–1879) — прусский генерал — II, 92.

Полиньяк (Polignak), Жюль-Арман (1780–1847), князь — премьер-министр Франции при Карле X, дал своим реакционным законодательством непосредственный повод для июльской революции 1830 г. После низложения Карла X был приговорен к пожизненному тюремному заключению — I, 207(240).

Поммер-Эше (Pommer-Esche), Иоганн-Фридрих (1803–1870) — глава прусского таможенного ведомства — I, 2(2).

Помпадур (Pompadour), де, маркиза — фаворитка французского короля Людовика XV–III, 71.

Преториус (Pratorius) — советник берлинского городского суда — I, 5(5), 6(6).

Прим (Prim), Хуан (1814–1870) — испанский маршал. После испанской революции, начавшейся в 1868 г., когда власть в 1869 г. перешла к правым буржуазным партиям, был премьером и предложил испанский престол принцу Леопольду Гогенцоллерну-Зигмарингену — II, 79.

Принцесса Прусская, Августа — см. Августа.

Принц Прусский, «Картечный принц» — см. Вильгельм I.

Притвиц (Prittwitz), Карл-Людвиг-Вильгельм-Эрнст, фон (1790–1871) — прусский генерал; в 1848 г. командовал гвардейским корпусом и подавлял мартовское восстание в Берлине — I, 17(21), 19(23), 23(27).

Прокеги-Остен (Prokesch-Osten), Антон (1795–1876) — посланник Австрии при Франкфуртском союзном сейме; здесь между ним и Бисмарком происходила ожесточенная борьба — I, 73(86), 78(91); II, 45.

Пурталес (Purtales), Альберт, фон (1812–1861), граф — прусский дипломат, близкий к придворной группировке Бетман-Гольвега; принадлежал к так называемой партии «Еженедельника»; с 1850 г. был посланником в Константинополе, с 1854 г. — послом в Париже — I, 67(80), 78(91), 81(94), 94(112), 100(118); II, И.

Путбус (Putbus), Ванда, княгиня — II, 68.

Путбус (Putbus), Вильгельм-Мальте, фон, князь — II, 68.

Путткамер (Puttkamer), Роберт-Виктор, фон (1828–1900) — брат жены Бисмарка; в 1881–1888 гг. — прусский министр внутренних дел; крайний реакционер — II, 126, 174; III, 8, 10, 34, 39, 136.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мысли и воспоминания

Мысли и воспоминания. Том II
Мысли и воспоминания. Том II

Русский перевод второго тома книги Бисмарка «Мысли и воспоминания» сверен по немецкому изданию: Otto Furst von Bismarck, Gedaiiken und Erinnerungen, Neue Ausgabe, Zweiter Band, Stuttgart und Berlin, 1922.Отмеченные звездочкой (*) подстрочные примечания, за исключением специально оговоренных, принадлежат Бисмарку. Необходимые для понимания текста слова, вставленные немецким издателем или редакцией русского перевода, заключены в квадратные скобки [ ],В переводе второго тома книги Бисмарка «Мысли и воспоминания» на русский язык принимали участие Я.А. Горкина и Р.А. Розенталь.Примечания составили В.В. Альтман и В Д. Вейс.В редактировании русского перевода второго тома книги Бисмарка «Мысли и воспоминания» и примечаний к нему принимали участие: В М. Турок, В.А. Гиндин, В.С. Троянкер и по главам XIX — XXIII Б.Г. Вебер.

Отто фон Бисмарк

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное
Мысли и воспоминания. Том II
Мысли и воспоминания. Том II

«Мысли и воспоминания» Бисмарка — это не столько воспоминания, сколько мысли, изложением которых закончил свою продолжительную политическую жизнь один из крупнейших государственных деятелей Европы второй половины XIX века — Политические деятели дворянства и буржуазии, когда они составляют свои мемуары, преследуют обычно определенную, более или менее ясно выраженную цель. Одни пытаются задним числом свести счеты со своими политическими противниками; другие стремятся приоткрыть завесу над некоторыми дотоле неизвестными событиями, в которых они участвовали или к которым имели то или иное отношение; третьи хотят напомнить современникам и потомству о своих подлинных или мнимых подвигах и заслугах. Но все они прежде всего стремятся оправдать свою собственную политическую деятельность, показав в убедительном или привлекательном свете ее подлинные или позднее придуманные мотивы. С этой целью мемуаристы обычно замалчивают одни факты, излишне подчеркивают другие, пронизывают все определенной тенденцией и вдобавок пытаются всему этому придать черты достоверности и убедительности. Таким образом, мемуары — это прежде всего апологетический документ, где автор имеет возможность выступить в качестве своего собственного адвоката и судьи одновременно. Дело историка дать мемуарам критическую оценку. Русский перевод второго тома книги Бисмарка «Мысли и воспоминания» сверен по немецкому изданию: Otto Furst von Bismarck, Gedaiiken und Erinnerungen, Neue Ausgabe, Zweiter Band, Stuttgart und Berlin, 1922.Отмеченные звездочкой (*) подстрочные примечания, за исключением специально оговоренных, принадлежат Бисмарку.Необходимые для понимания текста слова, вставленные немецким издателем или редакцией русского перевода, заключены в квадратные скобки [], В переводе второго тома книги Бисмарка «Мысли и воспоминания» на русский язык принимали участие Я. А. Горкина и Р. А. Розенталь.Примечания составили В. В. Альтман и В. Д. Вейс.В редактировании русского перевода второго тома книги Бисмарка «Мысли и воспоминания» и примечаний к нему принимали участие: В. М. Турок, В, А. Гиндин, В. С. Троянкер и по главам XIX–XXIII Б. Г. Вебер.

Отто фон Бисмарк

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Бояръ-Аниме / Попаданцы / Фэнтези