Читаем Mystery полностью

They drifted past the first set of cages, still adjusting to the fact of each other, weighing what they had to say. A black panther paced around and around in relentless circles, and a male lion lay like a tawny sack on the floor of its cage, peering at or through the bars with rheumy eyes while a female lion lay on a dead branch above its head, asleep with her back to the spectators. Tom and Sarah turned into the path leading toward the elephants and Monkey Island. From far off they heard the barking of sea lions.

“Everything’s so different now,” Sarah said. She took her arm from around his waist, and he put his hands in his pockets. “The Redwings are all in Switzerland. I heard Fritz is going to a school there. Can you imagine Fritzie Redwing in a Swiss school?”

“Not very well. I guess Fulton Bishop is in Switzerland too—he got out in time, and Ralph Redwing gave him some kind of job.”

“Well, they’re all in Switzerland,” Sarah said. “My father says they still have plenty of money.”

“They would.” The elephants moved slowly around their big cage, nosing the heaps of straw with their trunks. A man leaned forward over the bar and held out a peanut, and one elephant shuffled forward and extended his grey, wrinkled trunk to pick it off his palm with a quick, delicate gesture. “They’ll always have plenty of money,” Tom said. “They’ll always have enormous houses and lots of paintings and cars and people who work for them, and they’ll never think it’s enough. They just won’t have their own island anymore.”

“Are we still friends?” Sarah asked.

“Sure,” Tom said.

“I didn’t tell other people everything you told me,” she said.

“I know that.”

“I just said a few things to my father, and he didn’t know what they really meant any more than I did. Or he didn’t really believe them.”

“No, he didn’t believe them,” Tom said. “Did he get another job?”

“Yeah, he got another job. We don’t have to sell our house, or anything. Everything worked out kind of okay, didn’t it?”

“In most ways,” Tom said.

They drifted along to Monkey Island, where a tribe of anarchic miniature people with tails and body hair scrambled over a rocky hill separated from the real people by a moat. Children screamed with pleasure as the monkeys surged from one end of the island to another, squabbled over food, masturbated, hopped on each other’s backs, berated each other in squeaks and howls, hit each other with tiny balled-up monkey fists, turned and addressed their spectators with oratorical flourishes, wild gestures of pleading or outrage.

“You must be sorry about your grandfather,” Sarah said.

“I’m sorry he was the kind of person he was. I’m sorry he did so much damage.” Her and her’s Da, came his mother’s voice. “I guess I was depressed for a while when I finally had to admit …” Sarah smiled at the antics of the monkeys, and he smiled at her. “You know. When I really had to admit to myself what kind of man he was.”

“After he killed himself.”

“No, before that,” Tom said. “A day or two before that.”

Her and her’s Da. Because there were just the two of us in this house.

She turned away from the monkeys. “Well, that was terrible, what happened to your friend. Mr. von Heilitz, I mean.” She looked at him with both sympathy and a kind of impersonal curiosity, and he knew what was coming.

“Yes. That was terrible.”

“Did you know he was going to leave you everything?”

“No. I didn’t know anything about it until his lawyers called me, and I went down to see them.”

“And you live in his house now?”

“Now that I have it cleaned up.”

They were walking down a path past brown bears and polar bears penned in small separate cages. The bears lay flat on their sides in the heat, smeared with their own excrement.

“I guess you don’t really ever have to work, do you?” Sarah asked.

“Not at a job. I’m going to have plenty to do, though. I have to finish up Brooks-Lowood, and I’ll go to college, and then I’ll come back and see what I can do.”

“Those are his clothes, aren’t they?”

“I like his clothes,” Tom said.

“But are you going to dress like that at school?”

“Are you going to dress like that at Mount Holyoke?”

“I don’t know.”

“I don’t know, either.”

“Tom,” she said.

“What?”

“Are you mad at me?”

“No. Maybe this zoo is a little depressing.”

She turned toward the bears, frustrated with him. “There were millions, weren’t there? My father said there were millions. Isn’t that something? Isn’t it really something to know that you can do anything you want? Isn’t it exciting?”

“I didn’t want his money,” Tom said. “I wanted him—to keep on knowing him.”

“Well, why did he give everything to you?”

“I used to go over and talk to him.” Tom smiled at her. “Maybe he wanted to give me the right start in life.”

“What did your parents say?”

Перейти на страницу:

Все книги серии Blue Rose Trilogy

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер