Читаем На берегах Гудзона. Голубой луч. Э.М.С. полностью

Лэй также отложил свои карты. Играли только двое, соперничая один на один.

— Триста!

— Четыреста! — крикнул врач.

— Тысяча! — продолжал генри Брайт.

— Две!

— Перестаньте же, — шепнул врачу Лэй.

— Четыре, — раздался голос Генри Брайта.

Бдэк на мгновение заколебался.

Из темноты тихо донесся свист, ясно слышались первые такты:

— Вставай проклятьем!

— Десять тысяч! — крикнул доктор.

— Хорошо! Поднимаю.

Миллионер бросил свои карты на стол.

— Что вы скажете на четыре туза, мистер О’Кийф?

— Что вы скажете на царскую коронку[11], мистер Брайт?

Миллионер улыбнулся.

— В картах вы меня победили, мистер О’Кийф. В остальном я надеюсь победить вас. «Звезде Свободы» придется оплакивать своего самого талантливого сотрудника.

О’Кийф вынул из кармана револьвер, но Лэй незаметно подкравшийся сзади, выбил у него из рук оружие. Беннет тоже бросился на журналиста.

— Вы проявили очень большой интерес к Адскому острову, мистер О’Кийф, — с насмешкой проговорил Генри Брайт. — Вам предстоит ознакомиться с ним подробнее.

И вдруг во внезапном порыве бешенства он накинулся на Беннета и Лэя:

— Идиоты, вы сами привезли сюда шпика, проклятого красного. Вяжите его! Я еще подумаю, как быть с ним. На фабрику его нельзя послать. Лучше всего, пожалуй, сразу отвести его на другой остров. Пусть произносит там агитационные речи сумасшедшим.

О’Кийф сопротивлялся изо всех сил, но двое мужчин были сильнее его. Миллионер смотрел на эту борьбу с иронической улыбкой. Вдруг он обернулся головой к окну. Раздался пронзительный свист, затем прервался, и молодой звонкий голос запел…

— Это будет последний…

— Томми, — крикнул О’Кийф.

В тот же миг раздалось за окном несколько выстрелов… Поднялись нестройные крики. Лэй и Беннет отпустили журналиста и бросились к окну. Миллионер не тронулся с места: он уставил свой холодный, пронизывающий взгляд в О’Кийфа, правой рукой поднял револьвер и направил в грудь журналисту.

В это мгновение кто-то влетел в комнату через окно, опрокинул Лэя и Беннета, бросился сзади на миллионера и одним движением поднял его с кресла. Это был Томми. Он заорал:

— Товарищи, сюда! Вот преступник, убийца, человек, который лишил вас всего! Вот хозяин острова, Генри Брайт!

В саду перед белой виллой толпа неистовствовала. В своем бешенстве она волнами билась о стены дома. Томми вышвырнул миллионера через окно в бушующее море людей. Из тысячи глоток раздался возглас:

— Генри Брайт!

Гнев, ненависть, месть, правосудие бросали в темноту ночи это имя, имя убийцы Генри Брайт.

Лэй оправился от своего оцепенения. Он выхватил револьвер и поднял руку. Но Марипоза, очутившаяся в комнате вместе с Томми, бросилась вперед и вонзила ему нож в сердце. Беннет залез под диван.

Раздался страшный взрыв, от которого задрожала земля, затем еще один и еще один.

На том месте, где стояла фабрика, взвились к небу гигантские столбы пламени.

* * *

Была жуткая ночь. Бой со стражей продолжался до самого утра. Душевно больные с соседнего острова испугались быстро распространявшегося пожара, кричали и визжали как издыхающие животные.

Когда забрезжило утро, оказалось, что рабочие победили. Фабрика представляла собой дымящуюся груду развалин. В саду белой виллы лежало нечто безжизненное, истерзанное, что когда-то было самым богатым человеком самой богатой страны.

Томми мрачно смотрел на эту бесформенную массу.

— Если бы это случилось немного раньше, Гарвэй остался бы жив!! Надо было все-таки мне самому убить его!

— Нет, Томми, — возразил О’Кийф. — Так лучше! Он был казнен, а не убит! Его убила не единичная рука; справедливый священный гнев массы произнес над ним приговор и привел его в исполнение.

Томми подошел к цветочной клумбе, на которой неподвижно лежала стройная женщина, одетая в белое. Бывший воришка украдкой утер себе глаза.

— Бедная маленькая Марипоза! — сказал он. — Ведь я говорил ей, что нельзя идти с одним ножом против винтовок. Она была пацифистка…

Несмотря на серьезность момента, О’Кийф не мог удержаться от улыбки. Затем он снова заговорил серьезно.

— Томми, — начал он, — среди наших людей есть два рулевых, так что управлять судами мы сможем. К счастью, большая часть матросов перешла на нашу сторону. Мы поедем на Барбадос. Там мы будем находиться на Британской территории. Я со следующим пароходом уеду в Англию. Хочешь отправиться со мною, Томми? — Голос О’Кийфа стал мягче, когда он продолжал: — Гарвэя я тебе, разумеется, не заменю, но буду тебе хорошим другом, и мы поработаем вместе над очисткой Адских островов всего мира. Ты согласен, Томми?

Бывший воришка утвердительно кивнул головой.

— Да, Брайан! Я не буду тебе в тягость, я могу работать, — он улыбнулся, — и приобрел опыт во всех специальностях. Если тебе нужен будет когда-нибудь человек, умеющий добираться до тайных правительственных документов… Я могу себя рекомендовать и для таких дел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений продолжается…

Похожие книги

«Если», 2010 № 05
«Если», 2010 № 05

В НОМЕРЕ:Нэнси КРЕСС. ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕЭмпатия — самый благородный дар матушки-природы. Однако, когда он «поддельный», последствия могут быть самые неожиданные.Тим САЛЛИВАН. ПОД НЕСЧАСТЛИВОЙ ЗВЕЗДОЙ«На лицо ужасные», эти создания вызывают страх у главного героя, но бояться ему следует совсем другого…Карл ФРЕДЕРИК. ВСЕЛЕННАЯ ПО ТУ СТОРОНУ ЛЬДАНичто не порождает таких непримиримых споров и жестоких разногласий, как вопросы мироустройства.Дэвид МОУЛЗ. ПАДЕНИЕ ВОЛШЕБНОГО КОРОЛЕВСТВАКаких только «реализмов» не знало человечество — критический, социалистический, магический, — а теперь вот еще и «динамический» объявился.Джек СКИЛЛИНСТЕД. НЕПОДХОДЯЩИЙ КОМПАНЬОНЗдесь все формализованно, бесчеловечно и некому излить душу — разве что электронному анализатору мочи.Тони ДЭНИЕЛ. EX CATHEDRAБабочка с дедушкой давно принесены в жертву светлому будущему человечества. Но и этого мало справедливейшему Собору.Крейг ДЕЛЭНСИ. AMABIT SAPIENSМировые запасы нефти тают? Фантасты найдут выход.Джейсон СЭНФОРД. КОГДА НА ДЕРЕВЬЯХ РАСТУТ ШИПЫВ этом мире одна каста — неприкасаемые.А также:Рецензии, Видеорецензии, Курсор, Персоналии

Джек Скиллинстед , Журнал «Если» , Ненси Кресс , Нэнси Кресс , Тим Салливан , Тони Дэниел

Фантастика / Публицистика / Критика / Детективная фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика