Читаем На берегах озера Эль-явр полностью

– Неужели вы уходите? Смотрите, там же ужас что творится! Вас унесет ветром! – Хильда изумленно раскрыла глаза и прижала руки к груди.

Оле Мортенлин подошел к ней, ласково поцеловал сначала руку, а потом звонко и задорно расцеловал в обе щеки. Его синие глаза были полны смеха и нежности.

– Девочка, ты же такая храбрая. Не испугалась неизвестной дороги, одолела мерзавца Трумпа, приручила этого грубияна Берсерка. Неужели ты думаешь, что бывалый шкипер Оле Мортенлин трусливее тебя? Да я тысячи раз проводил свои корабли по узким шхерам, где не разойтись двум оленям, и смеялся над этим неуклюжим Тором, который треплет наш мир, как щенок тряпку. Он, конечно, силен, а Оле Мортенлин умнее его. И удачливее… Так решил Повелитель Судеб, Одноглазый Один.

«Удивительно и непонятно!» – подумала Хильда, но уверенные слова Оле ее успокоили. Она смущенно улыбнулась:

– Тогда удачи вам и попутного ветра!

Шкипер расхохотался:

– Уж о попутном ветре позабочусь я сам! – похлопал руками по карманам, быстрым взглядом окинул стол и открыл дверь.

Вместе с плотным влажным клубом ветра в дом вкатились щенки Айки и сразу забились под стол. Сама Айка осталась снаружи. Она широко расставила мощные лапы, удерживаясь под порывами ветра, а ее густая шерсть волновалась, то прилегая к телу, то вздуваясь толстым панцирем, словно ее грубо причесывали невидимым гребнем.

– Эй, красавица, я готов! Вперед, милая, на ту сторону озера. Пойдем через Звенящий ручей! – крикнул с крыльца шкипер Айке и, круто наклонившись навстречу ветру, шагнул сразу через все три ступеньки вниз.

Через пару секунд человек и собака были словно смыты внезапным ливнем и исчезли в плотной стене леса. Ветер немного утих, но дождь стегал струями по крыльцу, стенам и стеклам окон.

Хильда уже давно промокла, но оставалась на крыльце и, запрокинув голову, ловила губами тугие водяные нити. Радостная переполненность души и глубокое понимание правильности своего, пока еще короткого, пути – вот что принес ей внезапный ураган в мире озера Эль-явр. Постояв еще немного под дождем, она вдохнула до боли в груди, зашла в дом и плотно закрыла дверь.


Глава 14


Зеркало Истины

Ураган пронесся над миром озера Эль-явр, но никто не пострадал. Сосны и ели пришли в себя и отдыхали, отряхивали воду с иголок. Барсук Гревлинг уже успел вытолкнуть из норы мусор, который принесли с собой потоки дождевой воды, и теперь просушивал помещения. Он вежливо поздоровался с Оле Мортенлином, а от взгляда Берсерка так взволновался, что непроизвольно выпустил струйку вонючей жидкости из-под хвоста – от страха. Ведь барсуки законопослушны, места жительства не меняют, едят всякую лесную мелочь: стрекоз, бабочек, мелких змей да лягушек. А пускать вонючую струю Гревлингa научил один старый хорек, живший около Кривой сосны. Правда, Гревлинг не достиг мастерства своего учителя – делать это в нужный момент и использовать как оружие против врага. Всё у него получалось невпопад. Берсерк презирал его за такую бестолковость.

Оле Мортенлин обошел самые беззащитные места своего мира, которые могли пострадать от ветра и ливня, убедился, что всё в порядке, и теперь торопился вернуться к Хильде в дом на берегу озера.

Берсерк присоединился к нему на повороте тропы, спрыгнул с ветки старой ольхи. Теперь они шли и разговаривали. Вернее, говорил Берсерк, а Оле слушал его вполуха и улыбался. Отвечал добродушно и терпеливо.

– Я тебе уже много раз объяснял – нет такого закона про мышей. Я не могу запретить им уходить. В наших лесах всё отрегулировано естественным законом – они уходят, когда их становится слишком много.

В ответ Берсерк только нервно дернул кончиком хвоста. Он шел на пару шагов впереди по лесной тропе, и они уже приближались к выходу на берег озера. Хвост Берсерк держал вертикально и напряженно, вызывающе демонстрируя свои несомненные достоинства матерого кота.

«Нет закона, так придумай! Ты же называешь себя смотрителем озера Эль-явр и его окрестностей, а всю грязную работу взвалил на меня».

– А ты наглец, Берсерк. Ты еще и на должность мою претендуешь?

«Я и так работаю за тебя. И территорию охраняю, и Мика Толстозадого не впускаю, и тролля Трумпа контролирую – куда пошел, что делает. А кто белок расселяет по соснам, чтобы не скапливались в одном месте и не съедали дочиста все шишки? Короче, я знаю всё, что творится в лесу, и даже хлам около Водопада Ведьм показываю тебе. А ты не можешь этому длиннохвостому облезлому мышу Пуззихельду приказать, чтобы он свой молодняк не отпускал за Звенящий ручей. Далеко на охоту ходить. Да и мои котята еще маленькие, и в такую даль на охотничьи тренировки я их не могу уводить. Матери не отпускают. Вон вчера эта рыжая Сильва скандал устроила. Ну, я, конечно, взъерошил ее, как старую мочалку в бане. Пусть знает свое место…»

Берсерк победоносно вытянул толстый хвост и несколько раз сильно хлестнул себя по бокам. А потом покосился через плечо на улыбающегося Оле. Тот шел широким шагом, думал о своем и лишь краем уха выслушивал претензии и похвальбу кошачьего самодура.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мир без принцев (ЛП)
Мир без принцев (ЛП)

В эпическом продолжении бестселлера «Школа Добра и Зла» Софи с Агатой возвращаются домой, чтобы там прожить уготованное им «Долго и Счастливо». Но жизнь совсем не та сказка, которую они ожидали. Когда Агата втайне выбирает другой счастливый конец, она вновь открывает врата в Школу Добра и Зла. Но тот мир, который они с Софи когда-то знали, — изменился. Ведьмы и принцессы, чародеи и принцы больше не враги. Образуются новые связи, старые рушатся. Но несмотря на эти непростые договоренности, назревает война, новый враг восстает. Когда Агата с Софи принимают бой, чтобы восстановить мир, они не подозревают о неожиданной угрозе, которая может уничтожить все, что они любят, и эта угроза, на сей раз, исходит изнутри.

Bookish addicted Группа , Зоман Чейнани

Фантастика / Сказочная фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Мать извела меня, папа сожрал меня. Сказки на новый лад
Мать извела меня, папа сожрал меня. Сказки на новый лад

Сказки — не для слабонервных: в них или пан, или пропал. Однако нас с детства притягивает их мир — не такой, как наш, но не менее настоящий. Это мир опасностей, убийств и предательств, вечного сна, подложных невест, страшно-прекрасных чудес и говорящих ослов.Под двумя обложками-близнецами читателей ждут сорок историй со всего света. Апдайк, Китс, Петрушевская, Гейман и другие — вот они, современные сказочники. Но они и не сказочники вовсе, а искусные мастера литературы, а значит, тем больше у них шансов увести читателей в декорации слов, где вечные истории воплотятся вновь.Вам страшно? Не беда. Жутко? Тем лучше. Не бойтесь темноты, вы ведь давно выросли. Хотя, быть может, это вам только кажется.

Брайан Эвенсон , Кармен Гименес Смит , Кэтрин Васо , Нил ЛаБьют , Франсин Проуз

Фантастика / Мифологическое фэнтези / Фэнтези / Ужасы и мистика / Сказочная фантастика