Читаем На берегу Сладкой реки полностью

Майору пришла на ум одна мысль, но он отверг ее как недостойную. Однако она вернулась, требуя внимания к себе.

— Тэрпенинг, — спросил он осторожно, — могли бы вы опознать след лошади главаря? То есть могли бы вы точно сказать, на какой лошади он ехал?

Тэрпенинг замешкался лишь на мгновение, бросив быстрый взгляд на майора, потом отвел глаза.

— Нет, сэр, конечно, не могу.

Том Кэхил поднял голову, и Деверо почувствовал его взгляд.

— Вы сказали, что фургон следует на запад, да? Не назад к форту?

— На запад, точно.

Марк Деверо размышлял, пытаясь представить цельную картину происшедшего, одновременно стараясь трезво отбросить сомнительные детали. Майор опасался, что его подозрения обусловлены неприязнью к Брайану. Не возобладало ли мнение, что перекати-поле Брайан — ненадежный человек?

— Лейтенант Брайан, — произнес в раздумье Деверо, — превысил время своего отпуска.

Наступило непродолжительное молчание, все как бы усваивали сказанное и оценивали последствия. Брайан не только превысил свой отпуск, он вместе с фургоном, в котором находятся Мэри Деверо и Белл Реник, направляется в сторону от форта.

Брайан покинул форт до выхода каравана, и его видели в Джилсбурге, пристанище всех шаек.

Фургон тайными тропами движется на запад. Соблюдая предельную осторожность, его пассажиры не в состоянии передвигаться так быстро, как им хотелось бы. Ускоренным маршем их можно догнать.

Майор представил себе путь назад, в форт Ларами. Растянув переходы, он выиграет один день. Сэкономленный день да рационы на два дополнительных дня — всего три дня. За это время надо найти дочь и наказать бандитов.

— Лейтенант Кэхил, вам не приходит в голову какая-нибудь иная причина, кроме предполагаемой договоренности с моей дочерью, которая заставила бы лейтенанта Брайана присоединиться к каравану?

— Нет, сэр.

— А можете вы объяснить, почему ему пришлось превысить отпуск? И почему он ведет фургон дальше на запад?

— Нет, сэр. Кроме…

— Кроме чего?

— Форт Бриджер, сэр. Что, если он пытается добраться до форта Бриджер? Теперь Бриджер ближе, чем Ларами, сэр.

Конечно же! Майор Деверо разозлился на себя. Как он не подумал об этом! Все из-за того, что ему не терпится убедиться в виновности Брайана. Хотя, безусловно, многое еще требовало объяснений. Почему Тен Брайан отправился в Джилсбург, когда всем объявил, что едет в Сент-Луис?

— Капрал Гаррисон, примите обязанности сержанта. Лейтенант Кэхил, поднимайте отряд: мы выступаем. Тэрпенинг, вам поручается разведка. Найдите след санитарного фургона. Я хочу догнать его в течение суток. Если обнаружите следы фургона, бандитов или кого бы то ни было, сразу же сообщите мне. Ясно?

— Есть, сэр. Так точно, сэр.

Пока отряд готовился к маршу, майор еще раз проанализировал положение и не нашел в нем ничего хорошего.

Трава начинает зеленеть, теперь у лошадей индейцев есть пища. Шайены и арапахо в любой момент выйдут на тропу войны. Коллинзу в форте Ларами понадобится каждый человек, и каждый день, даже каждый час, что они находятся вне форта, — большой риск.

Приказы, данные майору, почти не оставляли времени для маневра. Но если он найдет фургон и вернется в обусловленный срок, все еще сойдет с рук. А что до шайки бандитов, маловероятно, чтобы они напали на военный отряд, скорее всего они постараются не обнаруживать себя. Успех их налетов, как правило, зависит от той конспирации, которую они соблюдают. До сих пор в любых происшествиях винили индейцев. Это вполне устраивало налетчиков. В их интересах сохранить такое положение как можно дольше. Во всяком случае, пока есть возможность…

Бой с бандитами, даже если отряд выйдет победителем, серьезно его ослабит. Такой факт не скроешь от индейцев. Романский Нос и Черный Котелок, если потребуется, способны собрать до двух тысяч воинов, а в вигвамах накопилось много гнева.

Перед отрядом открылась цепочка долин, разделенных длинными возвышенностями, поросшими соснами; на склонах кое-где виднелись вкрапления осинников. Далеко на северо-западе вырисовывались лесистые горы с верхушками, белыми от снега.

Майор не исключал вероятности нападения из засады. От Планкета бандиты все знали об отряде Деверо: его численность и состав. Однако их интересует добыча, а отряд не имеет ничего, кроме лошадей, но лошадей можно достать более безопасным способом.

Вернулся Тэрпенинг.

— Прямо за деревьями, сэр, след фургона.

— Тэрпенинг, — предупредил Деверо. — Будьте осторожны. Но если наткнетесь на лагерь бандитов, ищите часовых. Они наверняка выставят пикеты. Мне нужен «язык». Сами в бой не ввязывайтесь — тут же ко мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза