– Да! И если хочешь знать, я влюбилась в тебя с первого взгляда. В той жизни я пыталась украсть каждый твой поцелуй, а в этой жизни мы поменялись местами.
– А твой мир, какой он?
Я рассказала Минхо всё, начиная с потери папы и жизни в том мире и заканчивая моим ужасом от внезапного переселения сюда. Его ласка меня успокаивала, когда под всплеском тяжёлых воспоминаний я вдруг начинала плакать. Мы болтали и кокетничали друг с другом до утра. И я почувствовала… облегчение?
– Холь! Уже рассвет? – изумилась я. – Чёрт, что сказать Бо Нгаи и остальным?
– Переезжай ко мне.
– ?
Минхо от моего шокированного вида усмехнулся.
– Если тебе так не нравится быть всегда у всех на виду, мой дом – лучшее место для тебя. И жить сможешь, как тебе будет удобно. Одеваться не как «капуста», спать, сколько захочешь, мыться хоть дважды в день.
– Соблазняешь?
– Слухи, правда, и так пойдут. Сама посуди. Ты исчезла с праздника и отсутствовала всю ночь. Почти наверняка кто-то увидит, как ты уходишь от меня. Если переедешь, в глазах других это будет более приемлемо. Тем более, у Бо Нгаи теперь тесно.
Слишком много всего «за» и слишком мало «против».
– Хорошо. И как мне теперь называть тебя? «Чаги»?
Глава 34
– Это тот, который тебе жизнь спас?
Чон всё никак не могла прийти в себя от удивления, после того как я вернулась к Бо Нгаи и сообщила, что переезжаю к Минхо. Старых лекарей моё заявление тоже ошарашило, но они быстро поняли, что да как, и с благословениями отпустили. Хорошо, что я отказалась от предложения Минхо и сама пошла собирать свои вещи. Так было правильнее. Как было бы неловко, если бы за меня пришёл Минхо – все бы сразу представили последствия нашей бурной ночи, из-за которых я не смогла явиться лично. Да и с Бо Нгаи и дедулей Сангхуном не хотелось поступать невежливо.
– Ну, я тоже ему жизнь спасала. Мы много всего пережили вместе.
– Я должна услышать эту историю!
– Как-нибудь обязательно расскажу. Она, правда, очень романтичная, – не без удовлетворения и гордости ответила я.
Из моих вещей тут были кёндэ с косметикой и украшениями, три комплекта ханбока, веер из пак дахл и веер пучхэ, несколько страшных рисунков и изображение корейской орхидеи. Хах, ну я собрала кое-какие пожитки в этом мире. Слуга Чон помог мне уложить всё. Получилось два сундука. Я вышла из ханока со свитком для Минхо подмышкой и замерла. Провожать меня за ограду собралась целая процессия! Даже Суюн присутствовал. Я как будто замуж выхожу! Встав в котсин с цветочной вышивкой, я быстренько просеменила по живому коридору к Минхо, перед которым слуга поставил мои сундуки. Кажется, я сошла с ума или кто-то внедрил в мои глаза розовый фильтр? Я не могла оторваться от Минхо. Где должна была в них быть вредность? Среди всей теплоты в этих миндальных глазах для дурного просто не было места. Минхо задорно улыбнулся и протянул мне руку. Я смущённо протянула свою лапку в ответ.
– И это всё? – осмотрев мои пожитки, прокомментировал Минхёк.
– Мы над этим поработаем, чтобы не смогла так просто собраться, – ответил Минхо.
Божечки! Кто говорил про бабочек в животе?! У меня прыгали зайчики, толкая своими лапками моё сердце и щекотя пушистой шёрсткой всё внутри.
– Кванджанним! – завопил Минхёк, словно фанатка, услышавшая, что её айдол женится на ней. – Нельзя быть таким милым!
– Пойдём?
Хах, похоже, Минхо не замечал никого вокруг, кроме меня. Сульса сжал мою руку и потянул за собой, но я освободилась и, повернувшись к Бо Нгаи, дедуле Сангхуну и остальным, низко поклонилась. Санхун улыбнулся и помахал рукой, а Бо Нгаи кивнул. Таким вот вышло прощание, и я зашагала по дороге к взрослой жизни в мире Сэге, бросив Суюну одними губами, чтобы позже обязательно научил меня заклинанию, благодаря которому мои сундуки воспарили следом за нами с Минхо. Всю дорогу мы, как влюблённые дурачки, переглядывались с Минхо и улыбались. Одинокий ханок предстал передо мной в другом свете. Теперь я буду его хозяйкой? Ух! Нас встретила на пороге госпожа Минён и одарила обоих тёплой улыбкой. Не сговариваясь, мы с Минхо поклонились ей.
– Сэсане, зачем же так… – тихонько рассмеялась госпожа Минён, прикрыв рот ладошкой. – Я так рада. За вас обоих. А то я боялась, что не дождусь того момента, когда Минхо встретит подходящую девушку.
– Матушка… – прошептал Минхо.
А кстати, Минён же ненастоящая мать Минхо. Тогда что же произошло с настоящей? Спрошу, когда представится повод. Госпожа Минён принесла на новоселье подарки: корзинку печений и нечто продолговатое, завёрнутое в ткань.
– Минхо любит сладкое, – подразнила мужчину госпожа Минён.
– Я знаю, – ответила я, подмигнув Минхо.
– Хорошо-хорошо.
– А это что? – поинтересовалась я продолговатым предметом.
– Чук-пуин.
Эм, что? «Бамбуковая жена»?
– Грядут самые жаркие дни, – ответил Минхо на мой вопросительный взгляд. – Эта полая бамбуковая подушка, чтобы во время сна было не жарко.