Она развернулась и двинулась к дому, но Грэм пошел следом за ней без приглашения.
– Что, по-твоему, может случиться?
Элли обернулась и смерила его взглядом своих зеленых глаз.
– Вариантов миллион, – сказала она. – Мы можем заехать на заправку, и там тебя кто-нибудь узнает. Какая-нибудь двенадцатилетняя соплюшка увидит тебя из окна соседней машины и начнет рассылать эсэмэски всем своим подружкам. За нами могут увязаться фотографы на мотоциклах. – Она умолкла и покачала головой. – За тобой. Фотографы на мотоциклах могут увязаться за тобой. Вся эта затея – чистой воды авантюра и без Грэма Ларкина на хвосте.
Грэма задело то, как она произнесла его имя, как будто он был кем-то, кого она даже не знала, однако же он отказывался сдаваться. Они находились на кухне, и Элли открыла дверцу холодильника и принялась оглядывать полки с таким видом, словно забыла, зачем вообще туда полезла. Он подошел и встал у нее за спиной, чувствуя, как поток воздуха холодит его голые ноги.
– Я должна сделать это в одиночку, – произнесла она негромко.
Со своего места Грэм видел россыпь веснушек на ее бледном плече и чувствовал запах ее шампуня – пахло чем-то сладким, похожим на лаванду. Он с трудом сглотнул, но ничего не сказал.
Элли тоже молчала, потом покачала головой.
– Ты слишком бросаешься в глаза, – повторила она снова, но на этот раз без прежней убежденности, и Грэм приблизился к ней на шаг.
– Так давай поедем не на машине, – сказал он, и в голове у него начала обретать очертания идея.
Она повернулась к нему, совсем чуть-чуть, но этого было достаточно, чтобы она оказалась зажата между Грэмом и дверцей.
– А на чем тогда? – спросила она и улыбнулась.
– На лодке.
От: EONeill22@hotmail.com
Отправлено: четверг, 4 июля 2013 7:18
Кому: GDL824@yahoo.com
Тема: (без темы)
Я на несколько минут опоздаю, встретимся прямо там. Надо полагать, тебя я узнаю по усам?
19
Они договорились встретиться на пристани через час.
Грэм отправился взять кое-какие вещи, в том числе ключи от «Юркой рыбешки», хранившиеся в трейлере с реквизитом, пока Элли копалась в своем компьютере, пытаясь проложить курс из Хенли в Кеннебанкпорт. По ее расчетам выходило, что, если они будут идти на хорошей скорости, то смогут добраться туда за два с небольшим часа. Сейчас не пробило еще и семи, так что, даже если новость будет в утренних газетах, они успеют раньше.
Ясное небо за окном предвещало изумительный летний день; морская гладь бескрайним голубым ковром раскинулась от одного края горизонта до другого. Элли отправилась в город, чувствуя, как оттягивает плечи увесистый рюкзак, но мысли ее были заняты поиском преимуществ их плана. Так она подсчитывала плюсы от лишнего съеденного стаканчика мороженого (кальций) или нескольких дополнительных минут сна (энергия). Она могла бы придумать с десяток причин, по которым им стоило взять лодку, но самой главной была та, что они избегали главного камня преткновения в предыдущем плане Элли: необходимости каким-то образом позаимствовать мамину машину. Она как раз пыталась придумать, как решить этот вопрос, когда появился Грэм, воплощенная уверенность и убежденность, и она позволила себе поддаться на его доводы.
Но правда заключалась в том, что не важно было, каким способом она туда попадет: на машине, на катере или на воздушном шаре. Как бы она ни добиралась, конец будет одним и тем же: ей придется встретиться с отцом лицом к лицу. Она представила себе, как будет стоять перед ним, пока он пытается сообразить, кто она такая, с выражением замешательства – или, того хуже, раздражения – на лице, и от этой картины ей стало почти физически больно.
Причина, толкнувшая ее на этот шаг, была проста: она собиралась попросить у него денег. Однако она отдавала себе отчет в том, что на самом деле все несколько сложнее.
Дорога, все это время тянувшаяся вдоль деревьев, свернула к воде. Обычно в это время воздух здесь оглашал шум лодок – низкий раскатистый звон рынд, рев гудков, – но сегодня тишину нарушал лишь нестройный гул оркестра, разыгрывающегося в скверике на главной площади. Элли различила вдали мазки красного, белого и голубого – обычную кутерьму из угощения, музыки и игр, сопровождавших празднование. Она очень рассчитывала, что все это отвлечет маму от мыслей о том, куда запропастилась ее дочь, когда она в конце концов хватится Элли.