– У тебя есть какой-нибудь план?
На этот раз она ничего не ответила, и Грэм заподозрил, что его вопрос унесло ветром; такое впечатление, что она его не слышала. Но потом она сдвинула солнцезащитные очки на лоб, и он увидел устремленный на него взгляд зеленых глаз, от которого сердце у него подпрыгнуло, точно нос их лодки на волнах.
– Помнишь тот поэтический курс в Гарварде? – спросила она, но ответа дожидаться не стала. – Туда очень сложно попасть. И я очень хочу поехать.
Он наморщил лоб:
– Я думал, ты и так едешь.
– Я и еду, – с излишней горячностью произнесла она. – Но мне по-прежнему не хватает денег. А стипендий у них не предусмотрено.
Грэм ахнул, но вслух ничего не сказал, дожидаясь продолжения. Он изо всех сил сдерживался, чтобы не задать ей вопрос, который ему очень хотелось задать, но он понимал, что это будет неправильно; слишком тонкий был момент, слишком хрупко ее доверие, поэтому он молчал.
– Я хочу попросить у него недостающую сумму, – сказала она, и тут ее точно прорвало. – Я не могу просить такие деньги у мамы, а для него это не такая уж и большая сумма.
– Сколько… – начал он, не в силах больше сдерживаться, но она перебила его, как будто не слышала.
– Я думаю, это самое меньшее, что он может для меня сделать, – сказала она, ковыряя ногтем углубление в дереве. – Он столько лет никак не участвовал в моей жизни. И потом, мне эти деньги нужны не на какую-нибудь глупость вроде машины или татуировки.
Грэм поднял брови:
– Это так.
– Мне они нужны на учебу, – продолжала она. – На Гарвард.
Против своей воли Грэм кашлянул.
– Сколько тебе нужно?
Она заставила себя посмотреть ему в глаза.
– Тысячу долларов, – произнесла она негромко, так что он едва расслышал ее слова сквозь свист ветра, и снова принялась ковырять щель в дереве.
Тысячу долларов, подумал Грэм, пристыженный тем, какой ничтожной по его меркам была эта сумма. Ему вспомнилось, как его родители отказывали себе во всем, чтобы отправить его в частную школу, какой неподъемной тогда казалась ему плата за обучение. И как теперь все изменилось. Тысяча долларов. Только в прошлом месяце он заплатил подрядчику вдвое большую сумму, чтобы соорудить для Уилбура загон в углу прачечной. Он видел, как его коллеги по съемкам оставляли такие суммы в ресторане, и не сомневался, что любая из сумочек Оливии, раскиданных по ее трейлеру, стоила столько же, если не больше.
Он взглянул на поникшие плечи Элли, сидевшей на рундуке. Для нее эта тысяча была непреодолимым препятствием. И чтобы справиться с ним, она готова была пуститься в плавание на украденной лодке на поиски своего блудного отца. Ему ничего не стоило выписать ей чек, принести толстую пачку купюр, отослать эти деньги прямо в Гарвард, ни слова не говоря ей. Но это была жизнь, а не кино, и он успел изучить ее достаточно хорошо, чтобы понимать, что она не будет считать его героем и не бросится ему на шею с изъявлениями благодарности. В ней была какая-то хрупкая гордость, которая никогда не позволила бы ей принять от него такого рода помощь. Для нее это было дело чести.
– А что, если… – начал Грэм, развернувшись перпендикулярно стеклу. – А что, если он скажет «нет»?
Элли опустила руку за борт и подставила пальцы соленым брызгам.
– Тогда я никуда не поеду, – ровным голосом произнесла она. – Но как он может сказать «нет»?
Грэм не стал говорить вслух о том, что отлично понимали они оба, – что он совершенно точно скажет «нет», если благодаря вчерашнему эпизоду попадет в желтую прессу как раз в тот момент, когда запускает кампанию по сбору средств на участие в президентской гонке. Теперь Грэм понимал, почему она так торопилась отправиться в путь. Она пыталась опередить новости.
Элли встала и потянулась сменить его у штурвала. Грэм отошел в сторону, пуская ее за руль, и она переключилась на более высокую передачу. Взревел двигатель, лодка присела, вздернув нос кверху, и они начали набирать скорость.
Грэм выглянул за борт и увидел под водой темные силуэты рыб. Если бы все сложилось по-иному, он сейчас мог бы находиться на этой лодке с отцом. Сидели бы, закинув удочки, в уютном молчании и ждали, у кого первого начнет клевать.
Берег стал более диким, роскошные виллы уступили место маленьким рыбачьим хижинам, и Грэму подумалось обо всех отцах с сыновьями, которые в этот самый момент могли собираться на рыбалку, готовясь провести праздник в тесной компании. Они все казались такими мирными, такими безмятежными, эти домишки, там и сям видневшиеся вдоль побережья. Как здорово было бы тоже иметь здесь маленький домик – ничего шикарного, просто скромную хижину на берегу, куда можно было бы наведываться, устав от пластиковых пейзажей Лос-Анджелеса, способ сохранить при себе этот кусочек мира даже после того, как он уедет отсюда.
– Эй! – позвал он Элли, оборачиваясь и указывая на берег. – Ты знаешь, что это за городок?
Элли повернулась, чтобы посмотреть, потом покачала головой.
– А что?
– Да так, просто красиво.