Читаем На что похоже счастье полностью

– Нет, ты подумай, – с выражением комического отчаяния на лице произнес он. – Кажется, я продул.

Она покачала головой:

– Актер из тебя никудышный.

– Эй, – сказал он, по-прежнему широко улыбаясь, – я просто пытаюсь держаться молодцом.

– Грэм, – сказала Элли, глядя в свою тарелку, – я не могу.

– Не можешь съесть вупис?

– Ты ведь понимаешь, что я имею в виду.

– Нет, не понимаю, – сказал он. – У меня есть эти деньги. А тебе они нужны. Все просто, как дважды два.

– Я не могу позволить тебе сделать это, – покачала головой она.

– Вот что, – сказал он. – Накропаешь стихотворение, и мы с тобой в расчете.

Она непонимающе посмотрела на него.

– В конце курса я хочу получить одно из твоих стихотворений.

– Я не пишу стихов, – сказала она. – Я просто люблю их читать.

– Ладно, – сказал он весело. – Тогда я удовольствуюсь творением кого-нибудь из мертвых знаменитостей. Из тех, что стоят у вас в магазине в рамках. Как тебе такой вариант?

– Грэм, – срывающимся голосом сказала она, – это не твоя проблема.

– Это касается тебя, – сказал он с легкой улыбкой, как будто это была достаточная причина, как будто это все объясняло.

На Элли нахлынула волна благодарности, и она почувствовала, как последний оплот упрямства в ее душе мало-помалу поддается. Как бы она ни старалась думать о чем угодно другом, все ее мысли упорно возвращались к фотографиям Гарварда, которые она видела в Интернете: красные кирпичные здания и утопающие в зелени дорожки, аудитории, в которых ей будут рассказывать о ее любимых поэтах. Очень просто было представить себя там, и она почувствовала, как поддается этой притягательной силе.

– И потом, пари есть пари, – продолжал Грэм, – так что все честно.

Джо снова материализовался у их стола, на этот раз с двумя тарелками. На каждой из них возвышалась элегантная пирамидка из трех вуписов, и Элли даже привстала на своем стуле, чтобы лучше ее разглядеть. Они походили на великанские «Орео» и представляли собой два внушительных размеров шоколадных печенья, склеенные друг с другом слоем густой белой глазури. Пока Джо ставил перед ними тарелки, Элли пыталась представить, на что пришлось пойти Грэму, чтобы организовать это все. Он дал ей слово, и он его сдержал. Как и обещал.

– Ну, – полюбопытствовал Джо, – кто выиграл пари?

– Она, – сказал Грэм, и Джо легонько стиснул плечо Элли, прежде чем удалиться обратно на кухню.

Когда он исчез, она снова вскинула глаза.

– Грэм… – начала она, и он ответил ей таким пронзительным взглядом, что у нее перехватило дыхание.

– Все, отказываться уже поздно, – сказал он. – Я обо всем договорился сегодня утром.

– Серьезно?

– Серьезнее не бывает. Ты едешь в Гарвард.

Она улыбнулась.

– По крайней мере на пару недель.

– Для начала.

– Спасибо тебе, – сказала она, хотя эти слова не могли выразить полностью всего того, что ей на самом деле хотелось ему сказать. Но ей показалось, что он все понял и что ему этого было достаточно.

– А теперь ешь давай, – сказал он и взялся за один из своих вуписов. – А то какая из тебя жительница штата Мэн, если ты даже никогда не пробовала фирменное блюдо своего штата.

Когда с вуписами было покончено, они вместе вышли из ресторана на темную улицу. Еще не было девяти, но город уже почти обезлюдел. Должно быть, все еще не пришли в себя после вчерашних гуляний. И все равно это оказалось неожиданно восхитительное чувство – находиться на людях вместе, и когда Грэм протянул руку, Элли взялась за нее, и они зашагали по улице.

– Готова биться об заклад, что ты рад-радешенек вернуться обратно в центр географии, штат Калифорния, – сказала она, когда они шли через сквер.

– Есть немножко, – сказал он. – Но я буду скучать по краю географии, штат Мэн.

– Может быть, ты когда-нибудь к нам вернешься, – сказала Элли, искоса глядя на него.

Она ожидала, что он отшутится в ответ, но он, казалось, задумался над этим предложением, прежде чем с серьезным видом кивнул.

– Может быть, – произнес он. Они прошли мимо того места, где сидели накануне, глядя друг на друга, как будто, кроме них двоих, вокруг не было больше ничего: ни рвущихся фейерверков, ни грохота музыки. – А может, мы с тобой увидимся где-нибудь еще.

– Стоит ли рассчитывать на то, что твое мировое турне занесет тебя в Бостон?[8]

– Мне не помешало бы свериться с графиком, – сказал Грэм. – Но это не исключено.

– Уверена, мы с тобой смогли бы и там тоже вляпаться в массу неприятностей.

Грэм ухмыльнулся:

– Всегда мечтал украсть тамошнюю лодку с лебедями[9].

– Ну и будем переписываться, – сказала Элли, не глядя на него.

– Ну и будем переписываться, – согласился он.

– Только не перепутай мой адрес.

– За кого ты меня принимаешь?! Я никогда ничего не путаю, – с улыбкой отозвался он.

Перейти на страницу:

Все книги серии На что похоже счастье

На что похоже счастье
На что похоже счастье

Июнь – самая нелюбимая пора для семнадцатилетней Элли О'Нил. Крошечный городок на берегу океана, где она живет, с наступлением лета каждый год наводняют туристы, а в этом году к ним должны присоединиться еще и члены съемочной группы, приехавшие на натурные съемки. Даже появление в городке голливудского сердцееда Грэма Ларкина не может поднять ей настроение.И все-таки в жизни Элли есть нечто такое, что делает ее очень счастливой. Несколько месяцев назад Элли по ошибке получила по электронной почте письмо, и с тех пор она ведет переписку с загадочным незнакомцем. Они делятся друг с другом своими радостями и горестями. Впрочем, у каждого из них есть свои тайны: Элли не может поведать ему о своем прошлом, а он не спешит раскрыть ей свое настоящее имя. Когда они наконец-то встречаются, все только усложняется. Ведь таинственный автор писем – это Грэм Ларкин. Под силу ли двум родственным душам из двух разных миров, которых свел случай, вопреки всему остаться вместе?..Впервые на русском языке!

Дженнифер Смит

Современные любовные романы

Похожие книги