Читаем На чужой войне полностью

После короткого раздумья большинство полевых командиров согласно кивнули. Кивнул и Сертан. У него на таможне есть верные люди.

– Когда наступит час «икс», вы должны нанести удары и начать захватывать склады с боеприпасами, космодромы, административные здания… В общем, не мне вас учить, дорогие лерн-генералы. У освободительного движения уже давно не было удачных примеров. Мы должны стать таким примером и стимулом для других.

<p>4</p>

– Взвод, подъем!!! Облачение полное!

Голос сержанта Силиса ворвался в уши с такой же бесцеремонностью, как скрип тормозов. Солдаты стали вскакивать со своих коек и, сослепу шарахаясь в стороны, напяливать на себя форму. Вчера прошли тяжелые учения роты против остального батальона, которые длились целую неделю. Сегодня утром должен начаться заключительный этап.

– Опять двадцать пять… – страдальчески вздохнул Джерри Дональдан.

Единственное, к чему он так и не мог привыкнуть, это ночные учебные тревоги, когда курсанты быстро одевались, хватали оружие, боеприпасы и мчались на стену учебно-тренировочной базы защищать ее от условного противника, якобы совершившего нападение. Бывало, и на ночные стрельбы гоняли. Джерри, конечно, предпочитал постоять на стене и немного пострелять в горизонт – ближе возвращаться в казарму досыпать.

– Изверги… – бурчал рядовой Неро Боддар. – Не могли дать отоспаться… Третью ночь подряд поднимают.

– Может, на этот раз ночные учения, – попытался угадать Динно.

– Все может быть…

– Не бухтеть! – против обыкновения продолжал орать Силис, который обычно, выкрикнув свою фразу, тут же выходил из казармы, чтобы засечь время по последнему курсанту. – Забрать с собой личные вещи!

Шум в казарме мгновенно улегся. Это распоряжение сержанта действительно было из ряда вон. Никогда раньше они не брали на учения свои вещи, да и зачем? Но после очередного выкрика сержанта новобранцы вновь засуетились, выгребая со дна ящиков свои скудные пожитки.

– Живо на плац, дармоеды!

Подняли весь батальон, и остальные солдаты тоже построились с личными вещмешками.

– Джерри, что это там? – указал в сторону горизонта Динно.

Там, в ночной тьме, мелькали яркие точки, и даже сквозь гвалт, стоявший на плацу, доносился приглушенный гул.

– Шаттлы… – выдавил из себя Дональдан, чувствуя: что-то определенно стряслось, причем очень неприятное. Внутри у него все сжалось.

– Нас перебрасывают на другую базу?

– Понятия не имею… но вроде не должны…

Предположение Динно звучало логично, тем более что все взяли свои личные вещи. Но о таком сержанты известили бы заранее.

«Хотя кто их знает?..» – подумал Джерри.

Сержанты продолжали бегать, выравнивая ряды курсантов, точно на параде. Всю базу заливал яркий свет прожекторов, что было также совсем нетипично.

– Равняйсь! Смирно! – гаркнул унтер-офицер Репсак.

На плацу все мгновенно стихло, и рев от садившихся в нескольких километрах от базы шаттлов стал слышен гораздо отчетливее.

На плацу появился все тот же командирский летомобиль с начальником базы майором Нослиу и капитаном Релднесом. Динамики, встроенные в транспорт, снова стали доносить его слова до каждого курсанта:

– Солдаты! Да, именно солдаты! В силу обстоятельств ваше обучение будет закончено немного раньше, чем должно: восемь недель из десяти. Надеюсь, инструкторы, начиная от сержантского состава до капитана Релднеса, научили вас всему, чтобы вы могли достойно нести высокое звание солдата миротворца Его Императорского Величества!!! Империя нуждается в вас, солдаты! На границе империи подлые разбойники снова разжигают огонь войны, сея смерть и разрушение, убивая ни в чем не повинных подданных Его Величества, граждан империи! Вы должны восстановить мир, порядок и закон! Вы должны защитить население от бесчинства диких орд разбойников и уничтожить всякого, кто поднимет руку против империи! Солдаты, прямо сейчас шаттлы заберут вас, и вы на десантном корабле отправитесь к местам беспорядков. Прямо там же, на корабле, вы поступите в распоряжение своих непосредственных командиров. Это все. Капитан…

– Батальон!!! Напра-а-во! За унтер-офицером Репсаком бегом марш!

Батальон грузно сдвинулся с места и короткими шажками, грохоча, точно лавина, побежал за унтер-офицером. Вместе со своими взводами отправились сержанты, но не для того, чтобы вместе воевать со своими подопечными, а для проведения небольших перестановок.

– Капрал Воддор, – на бегу вызвал бойца сержант Силис.

– Здесь, сержант!

– Назначаетесь сержантом третьего взвода шестой роты. Получи шеврон.

– Есть, сержант!

Сард, улыбаясь, принял нашивки.

– Рядовой Дональдан!

– Здесь, сержант! – подбежал Джерри к Силису.

– Назначаешься капралом четвертого отделения третьего взвода шестой роты. Получи шеврон.

– Есть, сержант!

Неизвестно, сколько они отмахали километров в ночи, но вскоре показались пузатые туши десантных шаттлов, подсвеченные мигающими габаритными огнями и изливающие свет из входного люка, освещая трап. Ожидавшие солдат шаттлы своими размерами уступали транспорту, на котором их подняли с Крастауна и опустили на Джерго. Это были настоящие боевые машины с пушками, спрятанными под колпаки.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже