Читаем На чужом пороге полностью

«Резонно. Неясно мне только одно: где вы в такое время, когда каждый самолет на учете, нашли пассажирскую машину, да еще такую, из которой пассажиры прыгали бы с парашютом?»

«Разве я говорила — «пассажирский»?»

«Значит, военный? Это уже интересно».

Допрашиваемая замялась. Дитц понимал, что все это спектакль, и все же насторожился против воли.

«Ну что ж, вы вынуждаете меня признаться... Я потому и молчала, что не хотела компрометировать одного моего знакомого. Он имеет отношение к моим торговым делам. А я знаю: начальство вермахта не любит, когда военные причастны к этому»,

«Какие это дела?»

«О, вы знаете... валюта...»

Дитц расхохотался от удовольствия. Как предвидел!

«Назовите фамилию офицера».

«Пожалуйста. Его фамилия Грей... нет, Грунд... Забыла. Начало фамилии похоже на «грунд», только длиннее раза в три. Я как только вспомню, сразу скажу вам».

«Не кажется ли вам такое объяснение уж слишком наивным?»

«Не более, чем то, которое вы уже слышали от меня в...»

Звук внезапно пропал. Не затих, а именно пропал...

Дитц вскочил, крутнул переключатель туда-назад. Глухо. Схватил телефонную трубку.

— Дежурный! Радиотехника ко мне! Живо!.. Сержанта нашли лишь через несколько минут.

Гауптман был уже вне себя от гнева. На пороге он схватил сержанта за шиворот, подтащив к аппарату.

— Черт возьми, ты забыл, где работаешь?

У того дрожали руки. Он кое-как выдвинул панель, бегло осмотрел схему, поставил все на место. Вытянулся по стойке «смирно».

Господин гауптман... аппарат исправен... Дитц рассвирепел.

— Что?! Издеваться надо мной вздумал? — Он увидел, что сержант хочет вставить слово, и запрещающе рубанул кулаком воздух. — Молчать! Единственная техника, которую можно тебе доверить, это винтовка!.. Молчать! В окопы захотел?

— Господин гауптман, — решительно перебил его сержант, — вы можете меня расстрелять, но я ручаюсь, что аппарат в исправности. Думаю, дело в микрофоне.

— В микрофоне! — по инерции выкрикнул, за ним Дитц и осекся. Внезапная мысль поразила его. Если Краммлих догадывался... нет, знал о микрофоне, значит, уже трижды он...

Дитц достал платок, вытер лоб. Задумчиво поглядел на сержанта.

— Ладно, пошел вон, болван...

10

На что она рассчитывала, ошеломив Томаса Краммлиха внезапным полупризнанием?

А на что она могла рассчитывать?

На удачу? На внезапное наступление своих?

Она знала, что в Курляндии осталось больше двадцати немецких дивизий. Атаковать их бессмысленно. Достаточно заблокировать — и наступай дальше, на Германию. Кончай войну.

Нет, на помощь от своих рассчитывать не приходилось. А больше не на что.

Но поскольку и терять ей было нечего, то, почувствовав необычную, неслужебную заинтересованность Томаса Краммлиха, она поступила так, как подсказала ей женская интуиция. Но этот шаг она сделала к нему лично, безотносительно к допросу, и он это понял. О парижском эпизоде в протоколе допроса не было ни слова.

Второй шаг — опять же лично к Томасу Краммлиху — она сделала во время послеобеденного допроса. Едва разговор коснулся Парижа, Краммлих проделал еще раз молниеносную манипуляцию с папками. Это получилось у него несколько неловко — он не ожидал ее реплики, — что подтвердило ее подозрения относительно всей этой нехитрой игры. Оставалось разобраться, кого Томас Краммлих хочет провести: ее или гауптмана. И вот, когда его сентиментальные воспоминания о парижских кафе, парижских друзьях и том бесконечно далеком, сравнительно мирном времени иссякли и он сказал: «Ну что ж, прошлого, увы, не вернешь! Вернемся к делу, все поставим на прежние места...», она словно невзначай напомнила:

— Тогда не забудьте и про папки.

Надо отдать ему должное, он сумел принять удар красиво.

— О мадам!.. Нет слов... Очень высокий класс!— Он положил руку на папки и добавил доверительно: — Пусть это будет нашей с вами маленькой тайной, хорошо?

— Не слишком ли много тайн, господин Краммлих?

Он засмеялся и сдвинул папки с микрофона.

Вечером Краммлих допрашивал ее снова. Корректно, терпеливо. Он пытался ставить ей каверзные вопросы и ловушки, но выглядело все это уж слишком незамысловато, даже кустарно. Что это — попытка усыпить ее внимание?

Но время шло, и она знала, что с минуты на минуту терпение эсэсовцев может истощиться. А тогда... крайние меры? Пытки? Она старалась не думать об этом, да разве воображению прикажешь...

Эту ночь она спать не могла: рядом, за стеной, кого-то били, истязали, слышались истошные, душераздирающие вопли. Когда человек начинал кричать, она еще могла отличить мужской голос от женского, но потом все кричали одинаково... А один раз — ей показалось, что это длилось дольше всего, — за стеной пытали мальчишку... Она пыталась убедить себя, что за стеной никого нет, что это провокация — обычная звуковая запись, да только от этого не становилось легче.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приложение к журналу «Сельская молодежь»

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик / Проза / Проза о войне