Схватил копье Оиси Цикара и вступил в бой с самым опытным противником. Видя перед собой юношу, грозный воин с яростью обрушился на него, заставил отступить в сад, прижал к бассейну и даже опрокинул в воду. Засмеялся могучий боец над поверженным юношей, склонился над водой, но Оиси Цикара ударил его копьем в ногу, вторым ударом свалил наземь и, мигом выбравшись из бассейна, прикончил насмерть. А пока они сражались, другие ронины убили двух оставшихся вассалов Коцукэ-но-Сукэ.
Поднял Оиси Цикара меч убитого противника, вошел в комнату Коцукэ-но-Сукэ, но нашел там только его сына, молодого князя. Сразились юноши, и был пронзен мечом сын Коцукэ-но-Сукэ. Еще раз осмотрели ронины задние комнаты, но кроме плачущих женщин и детей никого здесь не было. Пали они было духом, но Оиси Кураносукэ потрогал постель хозяина дома и понял, что тот скрывается где-то рядом. Весь дом обыскали ронины, но не могли найти своего врага. Тогда Оиси Кураносукэ догадался снять какэмоно с изображением гинко на фоне Фудзиямы, висевшее в токонома. За какэмоно был лаз! Один из ронинов, потыкав предварительно копьем, пролез через лаз и обнаружил, что он ведет в задний дворик, в углу этого дворика он увидел чулан для дров и угля. Заглянул ронин в чулан и увидел в темноте что-то белое. Поднял он копье потыкать этот предмет, но тут же двое вооруженных вассалов Коцукэ-но-Сукэ напали на него и вытеснили из чулана. Храбро бился ронин, умело защищался от свирепых стражников, пока не подоспели ему на помощь товарищи и не убили их.
Опять зашел в чулан ронин и потыкал белый тюк копьем. Громкий крик боли обнаружил, что перед ним был человек. Повернулся тот лицом, вскочил на ноги, взмахнул мечом, но ронин был быстрее, моложе, ловчее. Выбил из рук его меч и за шиворот, помогая себе пинками, выволок во дворик. Окружили пленника ронины, осветили фонарем и принялись разглядывать. Перед ними стоял раненый в бедро Коцукэ-но-Сукэ. Чтобы проверить, спросили ронины его имя, но пленник молчал. Засвистел Оиси Кураносукэ в свисток, сбежались к нему все сорок семь ронинов, внимательно осмотрели пленника и убедились, что перед ними Коцукэ-но-Сукэ. Доказательством служил шрам на голове, оставленный мечом их господина Асано Такуми-но-Ками во дворце сёгуна.
Опустился на колени Оиси Кураносукэ и весьма почтительно обратился к пленнику:
— Господин, мы — бывшие вассалы Такуми-но-Ками. Вы оскорбили его во дворце сёгуна, за что он попытался убить вас. По решению совета Такуми-но-Ками совершил сэппуку, а его род был разорен. Мы верные вассалы и обязаны отомстить за смерть своего господина. Возьмите же меч и совершите обряд харакири. Я смиренно помогу вам в этой церемонии, приму вашу голову и отнесу на могилу Асано Такуми-но-Ками в качестве подношения его духу.
Закрыл руками уши Коцукэ-но-Сукэ, трясся от страха и отрицательно качал головой. Еще раз почтительно обратился к нему Оиси Кураносукэ с просьбой совершить сэппуку, но его увещевания были напрасны. Тогда бросил он трусливого врага Коцукэ-но-Сукэ на землю, взмахнул мечом и отделил его голову от туловища.