Читаем На диких берегах полностью

Вдруг её внимание привлекла картина на стене, окаймлённая золотой рамой. Бонни положила блокнот на стол, подошла ближе и аккуратно стряхнула с картины пыль. Взору девушки открылось изображение мужчины с тёмными волосами, в широкополой шляпе. Это был привлекательный, молодой пират с надменным выражением лица и лёгкой тенью загадочной улыбки. «Какой искусный портрет. Такой притягательный, властный, живой взгляд», – Морган провела рукой по картине, и Ник тоже подошёл к ней, разглядывая детали.

– Похоже, он был тут капитаном… Крутая шляпа! Мне б такая пошла! – прикинул Николас.

Вдруг раздался какой-то резкий неясный шум. Бонни вздрогнула от неожиданности.

– Что это было?

– Аборигены? – почти прошептал Ник.

Они затаили дыхание и прислушались. Откуда-то сверху доносились стуки и приглушенные голоса. «Может, это духи погибших пиратов?» – промелькнуло в голове у Бонни, когда Николас потянул её за руку.

– Валим отсюда!

Стараясь ступать как можно тише и постоянно оглядываясь, они выбрались на палубу.

– Ты помнишь, где была лестница? – тихо спросила Бонни.

– Кажется, там! – указал в сторону Ник, и они тут же направились в выбранном направлении, но почти сразу отпрянули.

Смешавшись с шумом волн и порывами ветра, с правого борта донёсся невнятный голос:

– Ай! М-м-м…

На несколько секунд воздухе повисла напряжённая тишина, которую нарушил Паркер:

– Бонни, давай сюда.

Ступив несколько шагов, Бонни и Ник притаились за сломанной мачтой.

– Вот чёрт! – снова послышался чей-то отдалённый голос.

«Мне кажется, или я уже слышала его где-то раньше?» – Морган резко покинула укрытие и решительно зашагала к борту.

– Бонни! Что ты творишь? – попытался остановить её Ник.

Тем временем Бонни выглянула за борт и воскликнула, увидев шотландца:

– Господи, Дилан! Ты до смерти нас напугал!

Дилан висел на обрывке лестницы в нескольких футах от палубы.

– Что ты тут делаешь? – удивилась Бонни, на что получила вполне честный ответ:

– Проклятая лестница оборвалась, когда я стал взбираться наверх…

– Верёвка вот-вот порвётся! Давай мне руку! – Бонни протянула Дилану руку и помогла ему подняться на палубу.

– Спасибо, – поблагодарил парень.

– Будешь должен! – усмехнулась Морган.

В глазах Дилана сверкнул хитрый огонёк.

– Ничего, я придумаю, как тебе отплатить.

К Дилану и Бонни, улыбаясь, подошёл Николас.

– Хах, Дилан. У тебя что, какая-то мания болтаться на верёвках?

– И интересно, как ты догадался, что мы здесь? – подхватила Морган.

– Неужели соскучился по нам? – пошутил Ник.

– Увидел ваш костер, услышал ваши крики и понял, что вы поплыли сюда, – не обращая внимания на подколы Ника, ответил Дилан и гневно добавил:

– Какого дьявола вы вообще разожгли такой огромный костёр?

– Пытались подать сигнал кораблям. Хоть что-то сделать, чтобы нас заметили! – ответили наперебой Бонни и Николас, чем ещё больше разозлили Дилана.

– А о безопасности вы подумали? Если бы пламя перекинулось на хижину? – гневно засопел он.

– Мы… мы решили, что ты присмотришь за огнём, если что… – призналась Бонни, а Ник перешёл из защиты в наступление:

– Кстати, а где ты пропадал всё утро, Дилан?

– Не твоё дело, Ник, – увернулся от ответа шотландец и получил очередной выпад от Паркера:

– Так я и думал! Вечно ты не можешь ничего объяснить толком! – ему явно не нравились слова Гамильтона.

Дилан раздражённо оскалился в ответ.

– А вы зачем забрались сюда? Разве не заметно было, что это судно не на ходу?

– Издалека мы приняли этот корабль за спасательный, – начала описывать ситуацию Бонни. – Никто отсюда не отреагировал на нас, поэтому мы поплыли навстречу, а потом решили осмотреться и…

– Зря тратили силы, – перебил девушку Дилан. – Тут толком и посмотреть-то не на что. Всё старое и небезопасное. Давайте возвращаться.

– Значит, ты уже бывал здесь? – поинтересовалась Бонни.

– Да. Однажды, – процедил он. – Давайте на берег. Говорю же, на этой посудине нет ничего интересного.

– Для тебя, может, и нет, а мы ещё не всё осмотрели, – запротестовал Николас, не сдвинувшись с места, и сверкнул найденным в каюте револьвером. – Я, например, хочу найти порох для этого красавчика.

– Да, раз ты уже бывал здесь, то, может, проведёшь для нас небольшую экскурсию? – предложила Бонни. – Кстати, за тобой должок.

– Ладно, только экскурсия будет быстрой, – нехотя согласился шотландец. – В этих водах непредсказуемые приливы. Это может быть опасно.

Дилан привёл ребят в одну из больших кают.

– Кажется, здесь я находил оружейные принадлежности…

– Да этот корабль – просто находка! – воскликнул Ник, оглядываясь вокруг. – Добра здесь хватило бы на целую галерею музейных экспонатов. Оглянитесь вокруг – этот антиквариат стоит бешеных денег!

Найдя глазами сундук с блестящими монетами, парень просто просиял.

– А вот, кстати, и они… – Николас подошел к сундуку, и стал пересыпать монетки из одной руки в другую. – Кому сколько карманов набить?

– Оставь их, сейчас нам всё это ни к чему… – остановил его Дилан и тут же получил возражение от Паркера:

– Сейчас нет, но ведь мы не будем торчать на этом острове вечно!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Превозмоганец-прогрессор 5
Превозмоганец-прогрессор 5

Приключения нашего современника в мире магического средневековья продолжаются.Игорь Егоров, избежавший участи каторжанина и раба, за год с небольшим сумел достичь высокого статуса. Он стал не только дворянином, но и заслужил титул графа, получив во владение обширные территории в Гирфельском герцогстве.Наконец-то он приступил к реализации давно замышляемых им прогрессорских новшеств. Означает ли это, что наш земляк окончательно стал хозяйственником и бизнесменом, владельцем крепостных душ и господином своих подданных, что его превозмоганство завершилось? Частично да. Только вот, разгромленные враги не собираются сдаваться. Они мечтают о реванше. А значит, прогрессорство прогрессорством, но и оборону надо крепить.Полученные Игорем уникальные магические способности позволяют ему теперь многое.

Серг Усов , Усов Серг

Приключения / Неотсортированное / Попаданцы
Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детские стихи