— Во всяком случае, мне это должно удасться. План у меня превосходный, — возразил Коттон. — Да и Роусон по-приятельски поможет мне. Он ведь такой ловкий. Поверьте, он очаровал всех женщин штата и, должно быть, теперь посмеивается над их уважением к себе, скача по лесу с ворованными лошадьми. Чтобы сказали они, если бы увидали его за таким занятием? Представляете его положение?
— Ну, мне мало дела до его положения! — отозвался Уэстон. — Скажите-ка лучше, что это за остров, о котором так часто упоминаете вы и Роусон? Правда ли, что это настоящий остров? Где он находится?
— На этот вопрос подробно я не могу вам ответить, — таинственно произнес Коттон, — так как связан клятвой о неразглашении тайны. В противном случае мне угрожает масса неприятностей. Сообщу вам только, что остров этот расположен на Миссисипи, и его обитатели — наши друзья. Впрочем, большего я и не могу сказать, я и сам-то бывал на нем только до известной ограды. Вот и все!
— Островов на Мисиссипи много. Мне ничего не объясняет то, что там живут наши друзья. Назовите-ка лучше номер острова. Ведь там каждому острову присвоен номер!
— Я это и без вас прекрасно знаю! — насмешливо отвечал Коттон. — Но теперь ничего вам больше сказать не могу. Подождите до нашего прибытия туда, тогда и узнаете. Что за любопытство такое, точно у женщины… Помолчите-ка немного! Слышите?
— Это крик птицы, — отвечал Уэстон, — я думаю, что Роусон подает условный сигнал. Вот я ему сейчас отвечу, тогда и узнаем. Ведь опасности пока не предвидится — кругом все совершенно спокойно. — С этими словами молодой человек издал крик, искусно подражая птице, которая только что прокричала.
В тот же момент невдалеке послышался ответный крик, и несколько минут спустя из-за деревьев показались Роусон и Джонсон. Заметив поджидавших их товарищей, они радостно замахали им своими шляпами, как бы давая понять, что часть предприятия, возложенная на них, выполнена удачно.
Глава XIII
Неожиданная встреча
— Браво! — воскликнул Уэстон при виде пригнанных его товарищами лошадей, спускавшихся к реке. — Браво! — громко повторил он еще раз, не обращая внимания на предостережения своего спутника. — Честь вам и хвала, друзья мои! Что за великолепные лошади — один восторг!
— Перестаньте глупить! — осадил его Роусон, недовольный таким шумным проявлением восторга. — Погодите торжествовать, а выполните лучше свою часть предприятия так же удачно. Тогда можете хоть горло надорвать от радости! Где ваши лошади?
— Неподалеку, — отвечал, несколько успокоившись, Уэстон.
— Так отправляйтесь за ними сейчас же, да постарайтесь, заводя их в воду, не оставить на грязи слишком много заметных следов!
— Что вы меня учите? — недовольно произнес тот. — Слава Богу, я не идиот какой-нибудь!
Затем Уэстон быстро направился к лошадям и через несколько минуть уже двигался с ними по самой середине реки, где глубина воды не превышала трех футов.
— А где же лодки? Теперь, по-моему, лошадей спокойно можно пустить покормиться травой. Погоня, которая, несомненно, скачет по нашим следам, непременно подумает, что мы здесь переправились через реку.
Уэстон с Коттоном снова исчезли на несколько минут, а затем подплыли к берегу уже на лодках.
— Довольно! — крикнул Джонсон сидевшим в лодках. — Ближе подъезжать не надо, а то днища могут оставить след. Роусон, ведите наших лошадей в воду. Двух из них мы поместим у большой лодки, а двух — у маленькой… Теперь до свиданья! Я только пересяду на собственную лошадь, к ней я больше привык.
— Смотрите, Джонсон, скачите хорошенько, — наставительно сказал ему Роусон. — Не забудьте, что эти лошади долго отдыхали, и вы можете гнать их вовсю. На то у вас и кнут, и шпоры. Каждая лишняя миля — лишний шанс в удаче дела.
— Э, — беззаботно отозвался конокрад, — проклятым регуляторам придется лететь за мной на всех парах. Да и что они выиграют, догнав меня? Ведь эти лошади принадлежат не им! К тому же я нарочно недавно распустил слух, что поведу в южные штаты нескольких лошадей на продажу.
— Пора, джентльмены, каждому выполнить возложенную на него задачу, — сказал Роусон, — кто может знать, как скоро прискачут сюда наши преследователи. А если они нас застукают, то, поверьте, повесят без лишних церемоний!
— Вы захватили с собой что-нибудь из съестного? — спросил Коттон Джонсона.
— О, пока я обойдусь и без пищи! — отозвался тот. — А когда нужно будет дать роздых лошадям, позабочусь и о себе.
— Но вы не должны останавливаться сегодня ночью. В наши расчеты вовсе не входит, чтобы регуляторы догнали вас так скоро!
— Об этом не беспокойтесь, я остановлюсь во всяком случае не раньше завтрашнего полудня; до того времени и лошади могут обойтись без корма.
Затем Джонсон, пришпорив лошадь, скрылся почти моментально из глаз своих спутников.