— Что? Кто-нибудь едет? — встревожился Коттон, моментально вскакивая на лесенку, соединяющую верхний этаж с нижним.
— Полно, дружище, — успокоил его Джонсон, — прятаться вовсе нет надобности. Идет Дан, слуга Аткинса!
— Какого черта ему понадобилось? — сердито проворчал, возвращаясь на прежнее место, Коттон. — Надеюсь, не случилось ничего дурного?
— А вот сейчас узнаем! — произнес Джонсон, отворяя дверь мулату. — Что скажешь, Дан?
— Хозяин велел передать, что маса Коттон должен остаться здесь, — сказал, кланяясь сидевшим, мулат. — К хозяину приехал маса Браун и остался у нас ночевать!
— Что за дьявол! — рассердился Коттон. — Что понадобилось Брауну от Аткинса? Чертовски некстати, так как мне нужно многое бы передать нашему общему приятелю!
— Маса Браун остановился у нас по дороге к Бари-лю, у которого на завтра назначено собрание регуляторов! — ответил мулат, выплевывая, без всяких церемоний, прямо на пол жвачку табаку.
— Собрание регуляторов, говоришь? — переспросил Коттон. — О, чума побери всех этих мерзавцев! Я дорого бы дал, если бы мне представилась возможность передушить их всех до единого своими руками. Ну, да ладно! Настанет и на нашей улице праздник! Уж покажу же я им тогда!
— Не велел ли тебе хозяин передать еще что-нибудь? — спросил Джонсон.
— Нет, больше ничего, маса! Я думаю, впрочем, что завтра он сам сюда придет!
— Ну так передай ему, что мы его ждем. Ступай! Ну, чего вытаращил свои бельма? Не понимаешь, что ли?
— Маса, — сказал мулат, заискивающе улыбаясь и показывая свои ослепительно белые зубы. — Вон там кружка…
— Что, выпить захотелось? — догадался хозяин. — Ну что ж, держи кружку, плесну тебе джина. Пей и живо проваливай обратно!
Одним духом проглотив джин, Дан отер губы, щелкнул от удовольствия языком, поклонился хозяину и гостю, сбежал с крыльца и исчез в чаще. Джонсон затворил дверь.
— Ну, так мне здесь больше делать нечего, — сказал Коттон, поднимаясь, — я отправлюсь домой. Черт бы взял этого проклятого Брауна, совсем некстати его принесла нелегкая, а я то…
Он не успел договорить, заслышав топот скачущей лошади. Не медля ни минуты, он опять быстро взобрался вверх по лестнице, не желая попадаться на глаза постороннему человеку. Но, как и раньше, его предосторожность оказалась излишней: подойдя к окну, Джонсон воскликнул:
— Ба, да это Роусон!
Не успели оба приятеля опомниться от изумления, как раздался нетерпеливый стук в дверь.
— Чего вы так долго не отпирали, черт вас подери?! — нетерпеливо произнес проповедник, входя в хижину.
— Советовал бы вам быть поосторожнее! — насмешливо произнес Коттон. — Ну что бы было, если бы здесь оказался посторонний и услышал, как ругается уважаемый патер Роусон?
— Да ну вас к дьяволу! — окончательно разозлился Роусон. — Есть мне время думать о мнении каких-то дураков, когда мне все равно приходится удирать отсюда!
— Что? — испуганно вскричал Джонсон, вскакивая с места. — Неужели уже все открыто? Неужели узнали, что…
— Полно пороть горячку! — оборвал его методист. — Пока еще ничего не узнали, но с минуты на минуту нужно ожидать этого: Ассовум вернулся!
— О, лучше бы он остался там, где был! — заметил с неудовольствием Коттон. — Этот чертов индеец постоянно становится нам поперек дороги!
— Да полноте, господа! — рассмеялся Джонсон. — Я уж не весть что подумал! Поверьте, что, несмотря на всю проницательность, краснокожий ничего не может с вами поделать.
С этими словами он налил себе и Роусону по кружке пунша.
— Следы наши исчезли давно, — продолжал он, прихлебывая из кружки, — теперь и черт ничего не отыщет, а краснокожий и подавно!
— Дело вовсе не в том! — возразил Роусон. — Регуляторы настолько вошли в силу, что каждый считает за честь попасть в их отряд. Благодаря этому, они сделались настолько решительными, что на завтрашнем собрании окончательно будут утверждать решение произвести обыск у всех более или менее подозрительных людей нашего округа и подвергнуть их строгому допросу! Как это вам нравится?
— Ого, дело скверно! — воскликнул Джонсон при таком неприятном известии. — Я вижу, что мне полезно поскорее переменить климат! Нет сомнения, что их первый визит будет ко мне. Но вам-то, мне кажется, решительно нечего бояться. Не могут же они заподозрить в чем-либо предосудительном и вас?!
— Так-то так, если бы не Ассовум! — ответил Роусон. — Право, он что-то нюхом чует! Неужели нет средства избавиться от него?
— Средство-то есть, — ответил Коттон. — Но это будет чертовски трудно!
— Ну, то средство, о котором вы говорите, применять, пожалуй, не стоит, — ответил проповедник, — и так уж слишком много пролито крови. Нет, следует поискать другое средство, да поскорее, а то будет поздно!