- А ты чего такой злой? – конечность начинала побаливать, поэтому она постаралась вырваться из хватки, но к сожалению, она была железной. – Мне больно.
- Я не злой, - буркнул мужчина, ослабляя хватку, но всё также не разжимая до конца пальцы.
- Злой, - кивнула глава Фуку. Рассматривая, куда они идут, она совершенно не понимала, где находится, поэтому решила поинтересоваться. – Куда мы идём?
- Ты завтракала? – получив отрицательный ответ, он продолжил. – Значит я тебя покормлю.
От такого заявления Хана готова была ему всё простить: и то, как он резко прервал разговор, и конечность, которая сейчас неприятно ныла, и его плохое настроение с утра пораньше. Такой вроде бы незначительный жест, но как много он значил для неё. Пусть сначала он просто хотел увести её подальше, зато теперь ведёт на завтрак, тем самым заботясь о ней. Повинуясь порыву нежных чувств, Химе обняла Учиху. Мадара разжал пальцы и приобнял девушку в ответ.
- Ты же говорила, что я злой, - усмехнулся он, всё-таки женское настроение иногда сменялось слишком быстро.
- Ты очень злой, - сказала она, крепче сжимая мужское тело, - но такой хороший. Очень.
Мадара вёл девушку каким-то дорожками, сворачивая то в лево, то в право. Вокруг был аккуратно подстриженный газон, аккуратные клумбы с яркими и благоухающими цветами. Тут было больше построенных лавок, чем там, где гуляла принцесса изначально. В воздухе, помимо сладкого цветочного аромата, витал запах чего-то вкусного. Только вот чем это пахло, она никак не могла понять.
Подойдя к небольшому сооружению, которое при ближайшем рассмотрении оказалось кафе, девушка улыбнулась. Внутри оказалось очень светло и уютно, в помещении находилось два двухместных столика и два четырехместных. К небольшому столу прилагалось два стула, а к тем, что больше – большая скамейка. На стенах висели живописные картины: широкие водопады, чья мощь передавалась даже через полотно; множество лесов, чьи вековые корни уходили глубоко в землю; яркие сады со спелыми фруктами. Подойдя к стойке, где принимались заказы, на витрине они увидели сладости: различного вида данго, политые самыми разными соусами, нежно-розовые моти, пышные мандзю, нежно-белые дайфуку. От разнообразия разбегались глаза, а во рту собиралась слюна.
Услышав, что пришли посетители, из небольшого помещения, что скрывалось хлопчатой тканью, вышла пожилая женщина. Одета она была в голубое платье, а сверху белоснежный фартук, на котором красовалась эмблема Учих. Хозяйка данного заведения была очень приятной на вид: седые волосы были собраны в кичку, черные глаза искрились жизнью, а улыбка на её устах была такой добродушной, заставляя улыбнуться в ответ, что Ханна тут же и сделала.
- Добрый день, господин Мадара, принцесса Хана, - поздоровалась старушка. – Что будете заказывать?
- У меня глаза разбегаются, - увидев вопросительный взгляд мужчины, ответила Фукуи.
- Нам два чая с жасмином и две порции с дайфуку, - улыбнулся он.
- Будет сделано!
Парочка разместилась за небольшим столиком. Мадара сейчас выглядел абсолютно умиротворённым. Мышцы были расслаблены, поза непринуждённой, на лице лёгкая улыбка, и самое главное – никакой злости в глазах. Химе вспомнила слова о сегодняшнем празднике.
- Сегодня и вправду будет какое-то торжество? – задала она вопрос, когда старушка принесла заказ и поставила поднос на деревянную поверхность.
- Да, - просто ответила мужчина, раскладывая сладости по тарелкам, ставя одну возле принцессы, а вторую возле себя. – Если этот синеволосый говнюк ещё раз подойдёт к тебе с таким вопросом, то я ему все кости переломаю.
- И тем самым развяжешь войну, - теперь она поняла, что же так вывело его из себя. Он просто приревновал её. Хана изо всех сил старалась спрятать улыбку.
- Ничего, моих сил хватит, чтобы стереть эту деревушку с лица земли, - Мадара ухмыльнулся, явно представляя себе это в уме.
- Я думаю он больше ко мне не подойдёт, - ей всё-таки не удалось сдержать улыбку. Несмотря на то, что сейчас у них был шутливый разговор, Химе знала, что Учихе не составит труда перебить сотни тысяч шиноби. – У тебя был такой свирепый вид.
- Он ещё не видел, какой я в гневе. И лучше ему не доводить меня до такого состояния.
Дальше разговор пошёл о здоровье главы Фукуи, о предстоящих делах, о невыполненных обязанностях. Мужчина сказал, что девушке надо будет дать новые обязанности для своих людей, чтобы работа по постройке жилых домов шла эффективнее и быстрее. Ей надо будет пересмотреть личные дела шиноби, составить несколько команд, которые при экстренных обстоятельствах тут же отправятся на миссию. Слушая, сколько всего ей необходимо сделать, у неё чуть голова кругом не пошла. Как с этим всем справлялся её отец? Это же просто нереально.
Хана не смогла не отметить, что данные рисовые пышные лепёшки со сладкой пастой из бобов фасоли адзуки, были превосходными и просто таяли во рту. Чай был ароматным и тоже очень вкусным.