Читаем На этом берегу полностью

Гилд непроизвольно поморщился, созерцание экзекуций было для него делом тяжелым и мерзким. Одно дело видеть смерть в бою, и совсем другое так, рядом, да еще и ожидать свершения казни. Раньше он не часто наблюдал подобное, но за последние два года, в гарнизоне видел казни часто. Когда случалась возможность, он пытался улизнуть с площади, уйти подальше и где-нибудь отсидеться, но если все же дружина герцога должна была созерцать сие действо, тогда приходилось терпеть. Дело было вовсе не в том, что альв жалел без разбора всех убийц, дезертиров, воров и прочих подонков, вовсе нет, он и сам бы прикончил многих из них. Гилд с трудом выносил вид толпы, палача и жертвы, ожидающей скорой расправы, неминуемость и тягостность конца не давали свободно дышать. И как выяснилось, в своих чувствах, он не был одинок. Однажды, во время казни трех дезертиров, альв отвел взор от лобного места, что бы не видеть судорог висельника, и в тот же миг столкнулся взглядом с их герцогом Ариверстом. Было ясно, что тот тоже отвернулся, дабы бы не видеть законной развязки. Секунду они смотрели друг на друга, наемный стрелок, стоящий в толпе, и господин, восседающий на резном кресле со свитой.

Тем временем, воющих и упирающихся воров стали тянуть к месту расправы. И тут появился священник. Он против ожидания альвов, даже не попытался вступиться за преступников. Наоборот, он стал утешать плачущую женщину, что-то нашептывая ей на ухо. Видимо, он тоже не видел ничего худого в самосуде.

— Может, обойдем стороной? — предложил Гилд.

Риан подумал и согласился.

— Это пришлые парни, я их в деревне раньше не видел. Может быть откуда-то издалека, а может быть и из соседнего селения. Хотя, нет. Соседи бы украли курицу или поросенка. Скорее всего, это городские воры. — Рассуждал вслух Риан, но шепотом, пока они обходили место судилища. — Наглые и жестокие твари. В свое время я таких вешал десятками.

— Когда это?

— Было дело. Негодяев всегда хватало. — Нехотя пробурчал себе под нос альв. — Ведь телочка могла вырасти, давала бы молоко, была бы кормилицей семьи, дети ели бы более-менее сносно. Нет, им надо было зарезать. Ради куска мяса.

— Да, конечно. Жаль, что таких выродков теперь много. — Чуть отстраненно кивнул Гилд.

Он не стал пояснять другу, что считает их обычным порождением людей, их нравов, культуры и власти.


Весть о ворах разнеслась по деревне как пожар, но Лита смотреть на расправу не пошла. И мужчины застали её ковыряющейся в огороде. Она полола сорняки, то низко наклоняясь за особо цепкой сурепкой, то выпрямляя затекшую спину, чтоб вытереть тыльной стороной руки пот со лба, быстро мелькала в руках маленькая тяпка, Бедра у неё были широкие, а талия узкая, очень-очень соблазнительное сочетание для двух лесных отшельников. Риан и Гилд подошли к забору совершенно неслышно и стали не без удовольствия наблюдать за женщиной. И вот, расправившись с сорной травой в очередной раз, Лита увидела перед собой альвов.

— Ой! — пискнула она от радости.

— Доброго утра тебе, добрая женщина. — Усмехнулся Риан.

— И вам, гости дорогие! Я уж и заждалась!

Лита вытерла руки о фартук, отдернула подоткнутую юбку и подошла ближе. К изумлению обоих альвов в её ушках висели дареные ими сережки. Они удивительно шли к её милому свежему лицу, чуть тронутому загаром. Щеки её мгновенно порозовели, как у всех рыжих.

— А мы с Гилдом решили навестить тебя. — Риан протянул Литее мешок. — Там травы. А еще у нас завалялся хороший окорок. Угощайся.

Гилд, отдавая травнице гостинец, окончательно смутился. Они стояли посреди двора у входа в избу, Лита была совсем близко, рядом, он чувствовал запах ее тела, разгоряченного работой, пропитанного теплом, травой, и еще чем-то, незнакомым и манящим. Это было настолько необычно, что он терялся и не знал, как себя вести. Риан с женщиной о чем-то беседовали, шутили, ведя непринужденный разговор двух давних знакомцев, а он чувствовал себя как-то странно, с одной стороны, как чужой, а с другой, вовлеченный в непостижимый круг. Риан пошутил, и он невольно улыбнулся шутке друга, в тот же миг поймав на себе взгляд Литы, очень странный взгляд. Что его в нем так смущало, он и сам бы не смог объяснить.

Отойдя чуть в сторону, Гилд осмотрел посадки и двор. В загончике возле дома бестолково бегали, играя, уже подросшие козлята. Он обрадовался, подойдя к ним, как к старым знакомым. Нагнувшись, альв погладил малышей, потрепав по волнистой, шелковой шерстке, что-то тихо говоря им на своем языке.

Лита хихикнула в кулачок, и тихо спросила у Риана:

— Он что у тебя совсем дикий что ли, о чем он им говорит?

— Просто так, ни о чем, — альв пожал плечами, — разве ты сама никогда не беседуешь с нами?

Женщина вновь засмеялась:

— Он только с ними и с тобой говорить умеет, или со мной тоже получится?

— Не будь такой строгой. Гилд скромный парень, и наверняка не хочет лишний раз смущать ни тебя, ни себя.

Лита задумчиво покачала головой.

— Все же верно про вас говорят, что вы дивный народ, и ты, и друг твой диковинные, это точно.

Перейти на страницу:

Похожие книги