— Здесь я вас понимаю, — смягчился Гога. — Нет артиста, который не ждал бы хорошей роли… Но я говорю вам, как всем: нужно уметь ждать…
— Это не просто хорошая роль, — сказал Р. — Это нечто большее…
— Да, конечно, я видел спектакль в театре Корша, там замечательно играла Попова, — и, очевидно, считая разговор оконченным, Гога пошел к своей машине, а Р. остался смотреть ему вслед. Он продолжал быть цифрой на дикой рулетке и верил, что рано или поздно Мастер поставит на него. Даже из этого диалога он сделал ложный, но утешительный для себя вывод: «Он не хочет, чтобы я уходил…»
Через два года Р. приступил к постановке «Розы и креста»…
Саке кончилось, а винцо было слабое, но расходиться не хотелось. Завтра спектакля нет, и будет пир горой в честь нашего кавалера «Золотой Звезды», а видимость свободы и гостиничное общежитие — прекрасные условия для праздных закулисных толков. И представители «прогрессивного» крыла, и их оппоненты по соседству снова принялись обсуживать домашние обстоятельства, словно подтверждая шекспировскую фразу «
— Опять поедем в Грузию, — сказал Стржельчик, — вот увидите. Грузия любит своих героев…
— Ты имеешь что-нибудь против? — спросил Басилашвили.
— Хулиган, — ответил Стриж. — Я сам почти грузин!
— Мы все грузины, — возразил Миша Волков.
— Да, — подтвердил Розенцвейг, — особенно я…
— Теперь мы все японцы, — сказал Р. — И это надолго, увидите…
— Но у нас еще не освоен Китай, — задумчиво сказал Волков. — Юрка Аксенов восхищался Китаем.
— Китай в сердце, — сказал Бас и стал рассказывать эпизод из жизни «Ленкома». — Гогин спектакль, Лебедев — Сталин, и Гога решил вывести Кирова…
— Да, — сказал Сеня, — только он не сам решил, а ему подсказали… Чтобы был финал… Чтобы был апофеоз…
— Да, — сказал Бас, — и тут гример заявляет, что Гай — вылитый Киров, и он берется сделать портретный грим… Идет прогон с публикой, зал — битком, подходит финал, и на сцену выезжает лодка…
— Нет, — мягко сказал Семен, — вы не видели… Вас еще не было. Не лодка, а пароход… Действие шло на палубе, потому что художник Юнович придумала пароход… Между прочим, пьесу написали Мариенгоф с Козаковым… «Остров великих надежд», в том смысле, что мы все плывем на пароходе на этот остров, в коммунизм… Такой образ…
— Спасибо, Семен Ефимович, — сказал Бас. — Так вот, на палубу выходят Сталин и Киров, и вдруг весь зал вскакивает и начинает скандировать: «Мао Цзэдун!.. Мао Цзэдун!.. Мао Цзэдун!..».
Мы засмеялись, а Розенцвейг решил пояснить:
— Потому что Гай в гриме Кирова был настоящий Мао Цзэдун!.. Но вы смеетесь, а, между прочим, могли быть большие неприятности… Спектакль сняли, потому что мог быть погром…
— Кто снял? — спросил Волков.
— Сам театр, — гордо сказал Семен. — Сам Гога… Он их опередил!..
— Вот молодец! — сказал Р. — Я бы ему подсказал еще одно название!..
— Не болтай! — приказал Стриж и тут же спросил: — Какое?
— Ну вот, — сказал Р., — так я теперь и скажу!..
— Интересно, кто у нас следующий? — меняя тему, спросил Волков, он имел в виду нового кавалера.
— А ты не догадываешься? — спросил Бас.
— Все-таки вопшем это зависит от пьес, — сказал Розенцвейг.
— Конечно, — сказал Р. — Вот Арсений Сагальчик студентом ходил на все Гогины спектакли по нескольку раз… Он хотел понять механизм успеха…
— Глупец, — сказал Бас глубоким мхатовским голосом. — У успеха нет механизма, у него есть только характер…
— И смотрел «Где-то в Сибири». А там в финале
Все помолчали, и Волков сурово сказал:
— Не вижу особой разницы.
— Я тоже, — сказал Р. — А Гога увидел…
— По-моему, ты тоже хочешь понять механизм успеха, — сказал Бас.
— А как же, — сказал Р. — К чему мне режиссура?..
Но он, конечно, хитрил. Не в режиссуре было дело и не в механизме успеха. Верней, не только в них. Жадный интерес, который испытывал Р. по отношению к Мастеру, не исчерпывался второй театральной профессией или актерской зависимостью от Гоги. Этот человек, умудренный и инфантильный, скрытный и наивный, непредсказуемый и неразгаданный, притягивал к себе все мысли и чувства, и объяснить свою прикованность Р. еще не мог. Теперь-то ясно, что дело было в будущем романе, попытке запомнить, понять, а потом и воскресить ушедшего героя во всем одиночестве, блеске и непокорности автору. Иначе все встречи и диалоги с ним не оказались бы подробно записанными и даже отчасти осмысленными по горячим следам. Иначе не продолжался бы их пожизненный диалог. Наш дорогой Мэтр был совершенным образцом высокого художника, предельно зависящего от обстоятельств. И автору кажется, что он представлял наше время, как никто…