Читаем На Грани полностью

Ни волоска на груди или на животе. Вся эта мускулатура была покрыта золотистой кожей, скользкой от пота после бега. На фоне холодного утреннего тумана он излучал тепло, словно освещенный изнутри собственным теплым сиянием. Он был очень красив. Даже его глаза цвета айсберга были очаровательны, несмотря на угрозу.

Она допила кофе. Должно быть, он сделал что-то действительно ужасное, чтобы искать невесту в Грани. Может быть, он был насильником… Нет, решила она. Она просто не чувствовала той жуткой вибрации, исходящей от него. Может быть, убийца? Убил на дуэли сына какой-то важной персоны? Это она могла представить.

Он поднял свой меч. И что теперь?

Деклан поднял клинок над головой, направив его параллельно траве. Долгое мгновение он стоял неподвижно, полностью сосредоточившись, а затем разразился резкими ударами. Он рубил и наносил удары, текучие мышцы перекатывались под его кожей все быстрее и быстрее, рубя невидимых противников в смертельном танце, рожденном слиянием боя на мечах и искусства.

Это было гораздо больше, чем могла вынести женщина. Роза поставила чашку на стол, положила голову на локоть и просто наблюдала.

Она не питала никаких иллюзий. Единственная ценность, которую она имела для него, заключалась в ее способности вспыхивать и рожать детей. Если бы она согласилась стать его невестой или любовницей, то жила бы в доме холодного, безразличного мужчины, который, вероятно, презирал бы ее. Она жила бы среди людей, которые занимались бы тем, что смотрели на нее сверху вниз из-за того, кем она была и поэтому, у них не было бы никаких шансов узнать, какая она на самом деле. Ее братья в лучшем случае стали бы слугами. Это была бы ужасная жизнь. Бесспорно, Деклан был душераздирающе красив и завораживал своим видом. Но ей будет куда веселее смотреть, как эта мускулистая спина и эта идеальная задница удаляются, идя по дорожке, прочь от ее дома, чтобы больше никогда не вернуться.


ЭЛСИ сидела в своей комнате в кресле-качалке, обнимая мистера Клуни. В дверном проеме она видела свою внучку и ее лучшую подругу Лиану, которые разговаривали приглушенными голосами. На крыльце дочь Эми, Минди, пыталась проделать то же самое с Кенни Джо, сыном Лианы, но он не отвечал.

Четырехглазое существо сидело в дверном проеме, загораживая выход Элси. Она провела всю ночь, рисуя магическим маркером на полу защитные глифы. Она бы нарисовала и больше, но маркер иссяк.

Существо наклонилось и боднуло невидимую стену магии, струящуюся из глиф. Искра вырвалась из закрученных завитков и укусила существо за подбородок. Он сел на задние лапы и показал ей свои зубы: кроваво-красные и отвратительные. Он хотел заполучить ее. Она потрясла плюшевым мишкой. Она была уверена, что он тот самый, что убил мистера Бана.

— Спасибо, что пришла, — сказала Эми. — Я не знаю, что на нее нашло. Она сидит так со вчерашнего полудня. Она не хочет выходить, и я не могу сама ее вытащить.

— С пожилыми людьми иногда такое случается. — Лиана понимающе кивнула.

Эми была высокой и пухлой, с круглым лицом, округлым животом и с пышными каштановыми кудряшками. Лиана была примерно такого же роста, но худая и жилистая, с угловатым лицом. Как белокурый хорек с сиськами. Все женщины семейства Меддлеров выглядели именно так. Элси поджала губы. Вместе они вытащат ее оттуда. Она привязала себя к качалке шарфами, но знала, что путы долго не выдержат.

Из кухни вышли еще два существа. Одно проскользнуло мимо Эми, почти задев ее большой зад. Она вздрогнула и оглянулась. Существо смотрело прямо на нее. Она пожала плечами и снова повернулась к Лиане. Элси усмехнулась. Глупая девчонка.

Существо у двери улыбнулось ей. Скоро, обещали его серые глаза. Скоро.

— Дело не в том, что я боюсь ее обидеть, но… — Эми наклонилась вперед и доверительно добавила: — она обмочилась. Я просто не хочу, чтобы все узнали, что я оскорбляю свою бабушку и все такое. Ты же знаешь, какие бывают люди.

— Тебе не стоит беспокоиться из-за меня, — заверила ее Лиана.

Два существа вцепились когтями в стену и поползли вверх, как две огромные уродливые ящерицы. Крошечные кусочки штукатурки откололись и упали на пол.

— Нет, я знаю. Ты же не сплетничаешь. Я просто… Я действительно очень ценю это. Боб уехал на охоту, а я здесь совсем одна. Я бы хотела сделать это до того, как проснутся младшие дети. Это не то, что им нужно видеть.

Лиана кивнула.

— Давай поскорее покончим с этим.

Они направились к двери. Существо скользнуло в сторону, прячась за кушеткой. Лиана остановилась в дверях и уставилась на пол, испещренный черными линиями.

— Ого.

— Она сделала это за одну ночь. Я даже не знаю, что это такое. — Эми покачала головой. — Последнее, что мне нужно, чтобы какая-то мерзость выскочила из этих глиф. Понимаешь? У меня в доме дети.

Лиана покачала головой.

— Иногда разум просто сдается.

Эми пересекла комнату и остановилась перед Элси.

— Бабуля. Ты должна выйти отсюда.

Элси отпустила мистера Клуни и вцепилась в подлокотники кресла-качалки. Они не смогут вытащить ее оттуда, по крайней мере, туда, где звери могут ее достать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грань

На Грани
На Грани

Роза Дрейтон живет на границе, именуемой Гранью, между Сломанным миром (где люди ездят на машинах, делают покупки в «Уолл-Марте», а магия считается сказкой) и Зачарованным миром (где правят аристократы голубой крови, бродят перевертыши, и сила вашей магии может изменить вашу судьбу). Только такие же Эджеры, как Роза, могут легко путешествовать из одного мира в другой, но они никогда по-настоящему не принадлежат ни тому, ни другому миру.Роза думала, что если она будет практиковать свою магию, то сможет устроиться в жизни. Но все вышло не так, как она планировала, и теперь она зарабатывает копейки, неофициально работая в Сломанном мире только для того, чтобы хоть как-то выжить. Как вдруг Деклан Камарин, аристократ, голубая кровь прямо из самого центра Зачарованного мира, входит в ее жизнь, решив заполучить ее (и ее силу).Но когда Грани начинает угрожать опасность от вторжения потока существ из Зачарованного мира, жаждущих магии, Деклану и Розе приходится работать вместе, чтобы уничтожить их… или они поглотят Грань и уничтожат всех живущих там.

Илона Эндрюс

Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
По лезвию грани
По лезвию грани

Грань лежит между мирами, на границе между Сломанным, где люди делают покупки в «Уолл-Март», а магия считается сказкой, и Зачарованным, где правят аристократы голубой крови, бродят перевертыши, а сила вашей магии может изменить вашу судьбу…Шарлотта де Ней такая же благородная, как и остальные голубокровные в Зачарованном мире. Но даже при том, что она обладает редким магическим талантом исцеления, ее жизнь не принесла ей ничего, кроме боли. После того, как ее брак рушится, она сбегает в Грань, чтобы обустроиться на новом месте. Ее жизнь переворачивается с ног на голову, когда к ней на лечение привозят Ричарда Мара.Ричард — будущий глава своего многочисленного и непокорного клана Эджеров, он искусно владеет мечом. Ричард негласно занят поиском работорговцев, промышляющих в Зачарованном, для их полного уничтожения. Когда присутствие Ричарда приводит к двери Шарлотты его опасных врагов, она обещает помочь Ричарду в его деле. Однако, когда операция по зачистке работорговцев выходит из-под контроля, Ричард осознает, что им с Шарлоттой грозит смертельная опасность…

Илона Эндрюс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы