— Извините, я забыл, — саркастически заметил следователь. — Вы же ничего не знаете. В этом письме, мистер Силбер, сообщается, что в пяти из перечисленных десяти городов спрятаны атомные бомбы, и если не будет выплачен выкуп, то эти города, один за другим, взлетят на воздух. Ну, знаете, — продолжал Баумен, на этот раз с приятной улыбкой. — Мы, конечно, готовы как-то договориться с вами, но атомные бомбы? Неужели вы думаете, мы поверим этой нелепости? — Он потряс письмом перед носом у Силбера.
Силбер безразлично пожал плечами. Баумен ничего не мог понять. Силбер явно не был беглецом из дома сумасшедших, а впрочем…
— В письме выдвинуто требование, чтобы мы связались с федеральными властями и получили от них сто миллионов долларов — заметьте, сто миллионов! — в облигациях на предъявителя, ценных бумагах и банковских чеках. Всё это мы должны передать вам. Весьма разумно, — признал Баумен. — Никаких наличных. И почти никаких следов ещё долго после их предъявления к оплате.
Баумен вперил взгляд в Силбера. Он на своем веку видел и таких, что всё бы отдали, лишь бы только попасть в тюрьму. Но, посмотрев на Силбера, он отбросил такое предположение.
— Вам за это заплатили?
— Да.
— Не скажете ли, сколько?
Силбер подумал про десять тысяч долларов наличными — и ещё о сорока тысячах, которые должен получить, когда выполнит поручение.
— Вы всё равно не поверите, мистер Баумен.
— Как вы получили инструкции?
— Почтой. — Всё, что не может повредить, он скажет.
— Откуда пришло письмо?
— Не знаю, — соврал Силбер. Он видел штемпель на конверте. Атланта, штат Джорджия. Но говорить об этом следователю не стоит.
Баумен тяжело вздохнул и поднялся.
— Мистер Силбер, окажите мне любезность.
— Если смогу, то с охотой.
— Прочь! — гаркнул Баумен. — А я обещаю забыть, что видел вас.
— Вам будет нужен мой адрес.
— Вот как? — засмеялся Баумен.
— Конечно. Я остановился в гостинице «Марк Гопкинс». Извините, что отнял у вас столько времени, мистер Баумен.
— Господин мэр, мне кажется, вам следует немедленно прочитать это.
Мэр Джон Крайтон поднял глаза и насупил густые брови.
— Похоже на настоящий кризис, Элен, — улыбнулся он своей секретарше.
— Еще как похоже. Если в письме правда, тогда это самый серьезный кризис за всю вашу жизнь.
Мэр подумал, что до сих пор неприятности являлись сюда в виде делегаций, которые толпились в вестибюле, — борцы за справедливость, разъяренные избиратели. И никогда ещё критические ситуации не пересылались почтой.
— Расскажите мне лучше вы, Элен, что там пишут.
Она сердито взглянула на него и ткнула письмо ему под нос.
— Если верить этому письму, великомудрый мистер мэр, то кто-то заложил в нашем городе атомную бомбу и угрожает…
— Что?!
Секретарша сжала губы, отказываясь говорить дальше.
— Вы серьезно, Элен? Атомную бомбу? Тут, в Оклахома-Сити?
— Я вполне серьезно. Надеюсь только, что письмо несерьезное. Мы будто бы один из десяти городов, в которых…
— Дайте-ка мне письмо.