У входа в зал была специальная капсула в форме детской бутылочки – для написания пожеланий близняшкам на будущее. Дочери Наоми вскроют эту капсулу на свой восемнадцатый день рождения.
Ройс оглядел Наоми с головы до ног. На ней были короткое розовое платье, коричневые колготки и сапоги с бахромой. Он наблюдал, как она поправила большую кучу подарков, чтобы они не упали на изысканный торт в форме двух белых медвежат в рукавицах и шляпах.
Отведя взгляд, Ройс положил себе на тарелку куриный салат. Он прошел мимо фонтана с шоколадным фондю, орехов и шашлыка из фруктов.
Джек стоял у бара; его зубы казались еще белее на фоне по-прежнему черных усов. Он пошевелил пальцами, решая, что выбрать: апельсиновый сок с шампанским или пиво.
– Как здорово, что мы празднуем рождение близнецов!
– И как здорово, что мама и дочки избавились от вируса. – Ройс отпил пива. – Хорошо, что вы вернулись.
Джек кивнул, слегка сдвинув выразительные брови. Он скрестил руки на груди и произнес:
– Приятно снова увидеть малышек.
– А как ваш медовый месяц?
– Нам с Джинни нравилось быть вдали ото всех и не думать о работе.
– Вы в самом деле собираетесь уйти на пенсию?
– Частично. Мы с Джинни останемся в совете директоров «Аляска ойл-баронз». А после слияния компаний мы решим, что нам делать. – Он одарил Ройса задумчивым взглядом. – А как у тебя с Наоми?
Ройс ответил уклончиво:
– Мы вместе заботимся о девочках.
Ответ не выдал ни его, ни ее чувств.
Джек прищурился, глядя на него:
– Следует признать, что бывшие жених и невеста обычно не проводят так много времени вместе.
– Как я уже сказал, мы вместе ради девочек.
– Я понимаю, какой сильной бывает любовь к детям. Духовная связь сильнее биологической. Но разве это все? Если кто-то из вас надеется на большее, ваши отношения закончатся плохо.
– Я понимаю, что вы волнуетесь за свою дочь. Но это касается только меня и Наоми. – Ройс поставил свою тарелку на соседний стол. Иногда его спокойный характер и сдержанность производили неправильное впечатление. У него был сильный характер, и он знал, как убеждать при помощи своего голоса. – Я предлагаю поговорить о работе. Я слышал, мой проект находится под угрозой срыва из-за финансирования.
Чак и Берч подошли ближе, словно ощущая напряжение. Их присутствие кое-как смягчали фотографии Мэри и Анны на импровизированной веревке для белья на переднем плане.
Увидев Чака, Ройс подумал о финансовых расчетах. Он не собирался обсуждать их здесь и сейчас. Но ему осточертело говорить о своих отношениях с Наоми. Кроме того, если он хочет выяснить, есть ли у него будущее в «Аляска ойл-баронз», он должен быть в курсе всех дел.
– Что с моими предложениями по модернизации трубопроводов? – спросил Ройс.
Чак поднял брови:
– Наверное, мне не надо удивляться, что Наоми обо всем тебе рассказала. – Он стиснул зубы. – В этой компании эмоции всегда были важнее бизнеса.
Ройс ощетинился, Бродерик приуныл.
Джек встал между ними:
– Сейчас не время для этого. Не надо портить вечеринку. – Он повернулся к сыну: – Ты и Гленна – финансовые директора, организуйте совещание. – Он говорил приказным тоном.
Если «Аляска ойл-баронз» внедрит разработки Ройса, это повлияет на нефтедобывающие компании во всем мире. Он предлагал новое и доступное решение для предотвращения разливов нефти. И если компания примет его идеи, он в очередной раз прославится как ученый.
Если сделка сорвется, то Ройс фактически потеряет зря более года работы. Думая об уходе из компании, он переживал. Но эти переживания не могли сравниться с тем, что он чувствовал, предвидя расставание с Наоми и ее дочками.
У Ройса осталось меньше недели до гала-вечеринки, чтобы все исправить.
Глава 10
Время уходило.
Сидя на полу у лежака Тесси, Наоми просматривала фотографии близнецов на своем телефоне, сделанные с момента их рождения до вечеринки в их честь. После родов шесть недель прошли в мгновение ока. Гала-вечеринка в честь ее отца и Джинни не за горами.
А ее время с няней по имени Ройс подошло к концу.
Она погладила пальцами шелковистую шерсть Тесси, смотря на очередную фотографию. Девочки спали. Ройс отправился гулять в лесу, чтобы прояснить мысли после шумной семейной вечеринки.
Как быстро папка в ее телефоне заполнилась снимками Анны и Мэри. Хроника их первых недель жизни. Она на мгновение задержалась на фото Анны и Мэри в детской коляске-санях; позади них стоял Ройс, выглядя как защитник. У нее сжалось сердце. Все ее рассказы и признания о том, что она чувствует, став матерью, лишь сильнее сблизили их. Ройс не из тех, кого она легко вычеркнет из своей жизни.
Везде, куда бы она ни посмотрела, были видимые материальные следы их совместного проживания. Он поставил свой глобус на книжную полку рядом с картой Аляски, принадлежавшей бабушке Наоми. Его перчатки лежали рядом с комбинезонами и шапками близнецов. Везде напоминания о нем.
Наклонившись вперед, она взяла с ручки двери его футболку и вдохнула его запах. Ей никогда не забыть Ройса.
Прощаться с ним будет непросто. Ей по-прежнему придется видеть его на работе, а значит, она обречена на страдания.