Читаем На грани полуночи (ЛП) полностью

– Ты сам сказал, чтобы я проработал сценарий преследования, разве не так? – Голос Гордона был слегка угрюмым. – Я поймал тебя на слове, Крис.

– Я думал, будут эротические письма, убитые кошки и тому подобное!

– Я не могу переметнуться от эротических писем и мертвых кошек сразу к убийству, – запротестовал Гордон. – Тебе нужно, чтобы все было естественно. Насилие должно усугубляться таким образом, чтобы был хоть какой-то смысл. Поверь мне. Я знаю толк в психопатологии [14].

– Не сомневаюсь, – пробормотал Остерман.

– Следи за языком. Как я уже сказал, Макклауд поговорил с ней, а затем вытащил ее из машины до того, как взорвалась бомба.

– Бомба? – Голос Остермана стал пронзительнее. – Какая еще бомба?

– У меня завалялся кусок семтекса [15]. Не волнуйся, я им ни перед кем не хвастался. Любой дурак с доступом в Интернет сможет сделать такую же. Я закончил приделывать ее этим утром, пока все пялились на огонь.

У Остермана заколотилось сердце.

– Предполагалось, что убийство будет осторожным! Бомба в торговом районе? Я думал, ты профессионал!

Гордон выглядел обиженным.

– Пораскинь мозгами, Крис. Мой охотник жаждет внимания. Это заполняет пустоту внутри него. Чем больше действий, тем он больше верит, что произведет впечатление на объект своей сумасшедшей любви.

– Твой псевдопсихологический бред не оправдывает…

– Я вхожу в личностную структуру своего персонажа и следую за указателями, – с наслаждением читал лекцию Гордон. – В самом деле, у каждого преступления есть своя последовательность. Что мешает мне, твоему приятелю Гордону, оставить свою подпись? На самом деле, отсутствие подписи и есть моя подпись.

– Ты уже объяснял мне свою преступную философию. И она не помешает копам расследовать все это дерьмо! – разозлился Остерман. – Я не хочу провести всю оставшуюся жизнь в тюрьме!

– Знаешь, в тюрьме не так уж и плохо. Уверен, с таким хорошеньким личиком ты будешь очень популярен.

Остерман с трудом заставил себя дышать.

– Хочешь остановить спираль насилия? Не крик ли это о помощи, Гордон?

– Конечно, нет, черт возьми. – Зубастая усмешка Гордона отдавала безумием. – Ничто не остановит мою спираль. Я живу ради всего этого дерьма.

– «Хеликс Груп» не будет нам помогать, если тебе на хвост сядет полиция.

Гордон небрежно пожал плечами.

– Ты делаешь свою работу, я делаю свою. Вернемся к Макклауду. Как я уже говорил, во время этого чертового «Полуночного проекта»…

– Не произноси это название, – сквозь зубы процедил Остерман.

Гордон закатил глаза.

– Я говорил тебе, что мы должны нанести Шону Макклауду упреждающий удар…

– Я не хотел, чтобы число жертв возросло, – прорычал Остерман.

– Ты всегда становишься щепетильным в неподходящий момент, – пожаловался Гордон. – Та девчонка передала информацию и скрылась.

– Тогда почему они не пришли за нами? – спросил Остерман. – Все эти пятнадцать лет ни слуху, ни духу. Он мог просто проходить мимо. Горящий книжный магазин привлекает внимание. Или тебе такое на ум не приходило?

– Ну еще бы. Совпадение. – Гордон прокашлялся и сплюнул на половую плитку. – Макклауд у нас на хвосте. Он нашел мою бомбу. Он знает, Крис. Вопрос в том, убьем ли мы его сейчас, пока не начались проблемы?

Остерман уставился на отвратительное пятно желтой слюны, размышляя над способами убить Гордона. Ему не нравилось подчищать за собой, но все начинало серьезно выходить из-под контроля.

С другой стороны, перспектива обучать какого-то новичка казалась пугающей.

– Я должен расспросить девчонку до того, как убью ее, – вслух размышлял Гордон. Он взглянул на Кейтлин. – Кстати об этом. Хочешь, чтобы я от нее избавился? Ее будто катком переехали.

О боже, он совершенно забыл о Кейтлин. Остерман повернулся и тотчас же понял, что имел в виду Гордон: эксперимент с интерфейсом провалился.

Она дергалась, борясь с ремнями. Лопнувшие кровеносные сосуды портили белки глаз. Рот был широко раскрыт, будто она кричала, хотя не издавала ни звука.

Галлюцинации, без сомнения. «X-Cog» парализовал ее двигательные функции, а побочные эффекты поджарили все остальные. Или, может быть, электрическая стимуляция была слишком агрессивной. Он отметит это для следующего эксперимента.

Остерман отвел взгляд. Этот молчаливый крик был ужасен.

– Хорошие сиськи, – напевал Гордон, лаская их.

– Прекрати сейчас же, – выкрикнул Остерман. – Давай вернемся к Макклауду. И девчонке. Просто убей их, ради бога, и покончим с этим.

– Тогда давай подкорректируем сумму оплаты. И сними свою корону, извращенец.

Остерман снял с себя корону магистра и тщательно пригладил густые блестящие темные волосы.

– Я уже заплатил тебе целое состояние.

– Макклауд очень опасен. Бывший спецназовец. Один брат бывший федерал, другой – частный сыщик. Эти мужики очень расстроятся. Мне, вероятно, придется переехать. А это недешево.

Мысль, что Гордон исчезнет навсегда из его жизни, искушала Остермана.

– Сколько ты хочешь?

Гордон назвал сумму. Остерман потрясенно уставился на него.

– Ты всегда можешь позвонить кому-нибудь еще, – насмешливо продолжал Гордон. – Не стесняйся. С радостью умою руки. Потому что ты меня достал, Крис.

Перейти на страницу:

Похожие книги